Изменить размер шрифта - +
  Сару  она
одела в хлопчатобумажный комбинезон.
     - Выглядите вы обе просто потрясающе, - сказал Чад, едва Ли открыла
ему дверь. - Но ты немного перестаралась.
     На нем самом были джинсы, ботинки, ковбойка и замшевый пиджак.
     Когда  Чад  припарковал машину у величественного дома, стоящего  на
участке в несколько акров сразу за городской чертой, вечеринка уже  была
в  разгаре.  Позади  дома  Ли  с  удивлением  увидела  сарай  -  красиво
покрашенный, современный, - но все же сарай.
     Она недоверчиво взглянула на Чада. Он ухмыльнулся.
     - Пошли же.
     Неся ребенка в одной руке, а сумку с пеленками в другой, он ввел ее
в  сарай,  где  собралось несколько десятков человек, уже  разгоряченных
танцами  в  стиле кантри. В углу огромной комнаты высилась  эстрада,  на
которой грохотали три музыканта.
     - Чад!
     Каким-то  образом  хозяйке  удалось  перекричать  оркестр,  смех  и
громкие  голоса. Пробираясь сквозь толпу, она дружелюбно  улыбалась  им.
Хотя  пальцы ее были унизаны кольцами с огромными бриллиантами, она была
одета  в джинсы и рубашку, украшенную бахромой по кокетке и рукавам.  Ее
джинсы  были  не  из  модной  лавки, а обыкновенные  рабочие  ковбойские
джинсы.
     -  Ты, как обычно, с самыми красивыми девушками! - воскликнула  она
громко, обнимая одновременно и Чада и Сару. - Привет! - обратилась она к
Ли.
     Чад  представил  Ли хозяйке и ее мужу, который присоединился  к  их
компании, неся в мясистой руке бутылку пива с длинным горлышком. Он  так
сердечно тряс Ли руку, что она у нее заболела.
     -  Идите  познакомьтесь с остальными, - сказал он  Ли  и  повел  за
собой.  Ей  оставалось лишь покорно наблюдать, как хозяйка дома  забрала
Сару из рук Чада.
     - Идите, идите, я хочу познакомиться с Сарой.
     В  течение следующих тридцати минут Ли знакомили с десятками людей,
и  все  они  приветствовали ее столь же дружелюбно, как и  первая  пара.
Время  от времени она оборачивалась, пытаясь найти взглядом Сару. Всякий
раз  она  обнаруживала ее на других бережных руках либо под пристальными
взорами группки детей постарше. По ее смеху и счастливой улыбке Ли  было
понятно, что Сара упивается новой компанией и тем вниманием, которое  ей
здесь уделяется.
     Ли  понемногу  расслабилась. Эта толпа не вызывала у  нее  робости.
Совсем  наоборот. Ей сказали, что кое-кто здесь работает вместе с Чадом.
Другие же были его старые школьные друзья. Много было и нефтяников.  Был
один  врач. Другой - президент какого-то банка. Однако с виду  казалось,
что  здесь  нет  никого  из сферы бизнеса. Они собрались,  чтобы  хорошо
провести время, и она очень быстро оказалась вовлечена в общее веселье.
     -  Ну как, веселишься? - Чад подошел к ней сзади во время небольшой
паузы  в оживленной беседе, которую она вела с молодой женщиной, матерью
двоих  близнецов всего на несколько месяцев старше Сары. Он обхватил  ее
руками и прижал к себе.
Быстрый переход