Губы его
сомкнулись на ее соске влажными и теплыми тисками. Он поднес ее руку
туда, где во весь голос заявляла о себе его мужская сила.
Она восторженно приникла к нему. Волосы колыхались по ее голой
спине в такт движениям головы. Она ослабла под его настойчивыми ласками
и повисла на нем.
Он отнес ее в постель и опустил лицом на подушку. Оседлав ее бедра,
он начал любовный массаж, возбуждая страсть в каждой клеточке ее тела,
так что она вся затрепетала. Когда его руки оставили ее в покое, за дело
принялись губы, специально задерживаясь под коленями. На этом особо
чувствительном месте он приоткрыл зубы и пощекотал ее языком.
Безучастный к ее мольбам, он продолжал свое дело до тех пор, пока, сам
не захотел от нее большего.
Она перевернулась на спину. Он одарил ее таким сладострастным
поцелуем, что она извивалась под ним, изнемогая от желания.
- Не сейчас, не сейчас, - прошептал он. - Еще не время.
Обведя прекрасную лепку ее рук, его пальцы перешли к грудям. Он
оделил каждый сантиметр ее кожи сначала прикосновением рук, затем губ.
Он трогал и целовал ее всю, он любил ее всю - одному ему ведомой
любовью.
Наконец, когда оба они уже дрожали от долго сдерживаемой страсти,
когда каждый нерв требовал слияния их тел, он положил руки ей на бедра и
слегка приподнял их, чтобы проникнуть в нее как можно глубже. Он шептал
ей на ухо слова любви, без ритма и размера, но они были лучше самой
высокой поэзии.
Толчки его тела поддерживали пламя их страсти, пока они не
оказались сплавлены воедино и телом и душой. И пламя это бушевало еще
долго.
Все еще покоясь внутри нее, еще утомленный едва отшумевшей бурей.
Чад поднял голову и пронзил ее лихорадочным взором.
- Так ты выйдешь за меня? И, смеясь и плача от счастья быть с ним,
она сказала:
- Да. Да, любимый. Я выйду за тебя.
Глава 9
- Ты, наверное, шутишь.
Лоис Джексон даже не пыталась скрыть своего недоверия. Ли с
интересом наблюдала за тем, как ее мать бросила выразительный взгляд на
отца, который, казалось, тоже не склонен был верить дочери. Ли набрала
побольше воздуха и приготовилась к неизбежному бою.
- Я говорю абсолютно серьезно, мама. И я совершенно счастлива. Я
люблю Чада. Он любит меня и Сару. В Новый год мы поженимся.
Если бы речь шла о чем-то менее важном, то Ли, наверное,
расхохоталась бы над окаменевшими лицами родителей. Она сама им
позвонила и пригласила провести день в Мидленде. Причину она не назвала.
И вот, когда они наговорились о здоровье ее и ребенка, налили себе кофе
из одной из новых кофеварок, нахваливая ее за то, что она в конце концов
решилась купить такую, и удобно разместились в своих любимых креслах в
гостиной, она спокойно объявила им о своем намерении через несколько
недель выйти замуж. |