И сейчас я просто ставлю вас в известность, что
я выхожу замуж за Чада - независимо от того, нравится вам это или нет. И
последнее - но далеко не по значимости - это то, что юн обожает Сару, а
Сара - его. Это, кажется, все. Чад будет здесь с минуты на минуту, а мне
еще нужно одеться. Прошу меня извинить. - И она вышла из гостиной,
оставив их в недоуменном молчании.
Она надела голубое платье-свитер, которого Чад еще не видел. Мягкий
воротник-капюшон обхватывал ее шею, подчеркивая особенную синеву ее глаз
и оттеняя цвет лица. Она разбудила Сару, которая спала перед обедом, и
переодела ее в отделанный кружевами костюмчик с штанишками, наподобие
старинных панталон.
Когда Ли вернулась в гостиную, родители были в том же положении; в
каком она их оставила. Харви Джексон неловко ерзал в кресле.
Лоис, суровая и холодная, продолжала сидеть на диване.
- Будь умной девочкой - посиди на качельках, пока Чад не придет, -
попросила Ли Сару.
- Не нравятся мне эти новые приспособления, Ли. Когда ты была
маленькая, то я не ленилась держать тебя на руках. А современные матери
совсем перестали думать о своих детях.
Ли прикусила губу, чтобы не выплеснуть на мать слова о том, что
никто, как она, не любит свою маленькую дочку. Но она сдержалась и
ровным голосом сказала:
- Я знаю, мама, что ребенка полезно держать на руках и ласкать. Я
по несколько часов в день держу ее на руках, качаю, ласкаю, но я делаю
это, когда я хочу, а не по ее капризу. Надеюсь, она не будет избалована
и будет знать, что по ее первому зову я не стану бросать все дела и
хватать ее на руки.
- Ничего нет плохого в том... Раздался спасительный звонок.
- А вот и Чад, - быстро сказала Ли, направляясь к двери и почти что
бросаясь в его объятия. Теперь ее полку прибыло.
- Привет, - сказал он, обнимая и целуя ее прямо на глазах
родителей.
- Привет, - ответила она, когда он отпустил ее. Глазами она сделала
ему предупреждающий знак. Он подмигнул в ответ. Она за руку вывела его
на середину комнаты. - Мама и папа, это Чад Диллон. Чад, это мои
родители, Лоис и Харви Джексон.
Он повернулся лицом к Лоис и засвидетельствовал свое почтение
кивком головы. Мать Ли не подала ему руки.
- Рад познакомиться с вами, миссис Джексон. Надеюсь, у Ли есть
рецепт вашего картофельного салата? Мне довелось его однажды пробовать.
]rn было очень вкусно. - Наклонившись, он шепнул:
- Даже вкусней, чем тот, что готовит моя мама, только не говорите
ей об этом.
Обезоруженная и не зная, как на это ответить, Лоис Джексон
пробормотала:
- Что ж.., благодарю вас. Я тоже рада с вами познакомиться, -
добавила она больше для приличия.
Чад повернулся к Харви. Тот улыбался молодому человеку, сумевшему
угодить его жене. |