Изменить размер шрифта - +
Подозреваю, что теперь он использует кристаллы для усиления собственных природных способностей, в чем бы они ни состояли.

— Значит, Латтрел вступил в союз с отцом и сыном Халси и Смитом.

— Нетрудно понять, почему его интересуют все трое, — сказал Гриффин. — Любой человек в его положении будет стремиться заключить деловое соглашение с партнерами, которые могут создавать такое оружие, как усыпляющий газ и кристаллы.

Аделаида подняла брови.

— Ты хочешь сказать, что любой криминальный лорд будет стремиться заполучить таких партнеров?

Гриффин холодно улыбнулся:

— Я выражусь по-другому. Любой мужчина или женщина, обладающие властью, или любой мужчина или женщина, стремящиеся к власти, будут очень рады вступить в партнерство с теми, кто может поставлять такое оружие.

Аделаида наморщила нос.

— Конечно, ты прав. В сотрудничестве с отцом и сыном Халси и со Смитом были бы заинтересованы не только криминальные лорды.

— Ну, список тех, кто хотел бы сотрудничать с Халси, был бы, вероятно, весьма длинным, но Смит представляет интерес только для тех, кто обладает паранормальным талантом.

Она кивнула:

— Потому что кристаллы могут пригодиться только таланту.

— Да. Я бы хотел, чтобы ты взглянула на энергетические следы того, кто вчера ночью пытался убить Джеда. Это подтвердило бы, что мы имеем дело с тем же человеком, который пытался тебя похитить тринадцать лет назад.

— Хорошо, хотя я уверена, что следы будут принадлежать тому, кого я знаю под именем Смит.

— Я в этом не сомневаюсь, но хочу быть уверен.

— Я понимаю, — сказала Аделаида.

— А еще я хочу, чтобы ты посмотрела на следы вокруг тела Такера.

— Конечно. — Аделаида помолчала. — Гриффин, есть одна вещь, касающаяся прошлой ночи, которую я не понимаю.

— Что именно?

Она обхватила руками колени.

— Совершенно ясно, что Смит собирался меня похитить. Но как же Горящая Лампа? Без нее ему от меня мало проку. Как он собирался заполучить артефакт?

— Похитив тебя, Смит, вероятнее всего, попытался бы торговаться.

У нее внутри стало тепло.

— И ты бы отдал Лампу, если бы думал, что от этого зависит моя жизнь?

— Ни секунды не раздумывая.

— О, Гриффин, я очень тронута. Я знаю, как важна для тебя эта Лампа.

— А потом я бы перерезал этому ублюдку горло.

Аделаида застонала и уронила голову на колени.

— Убить двух зайцев одним выстрелом. Кто сказал, что криминальный лорд не может быть в душе романтиком?

 

Аделаида приняла ванну и надела чистые брюки и рубашку мужского покроя, тщательно отглаженные миссис Тревельян. Прежде чем спуститься на завтрак, она зашла в комнату, где спал Джед. На краю кровати сидел Леггетт. Увидев в дверях Аделаиду, он встал.

— Доброе утро, миссис Пайн. Сегодня утром вы выглядите здоровее, чем вчера ночью, это уж точно. Когда босс вошел в дом, неся вас на руках, клянусь, вы выглядели прямо как героиня драмы. Ну, знаете, они там то и дело падают в обморок от нервного потрясения и все такое.

— Очень неловко, — сказала Аделаида. — Как Джед?

— Все еще спит.

— С ним будет все хорошо. — Аделаида коснулась лба Джеда, стараясь не морщиться, когда по ее чувствам прошли бурлящие волны энергии сна. — Температура у него вроде бы нормальная, и хотя он спит, он не видит страшных снов. Вред, который ему причинил Смит, уже изглаживается.

— Вчера ночью вы спасли ему жизнь, — сказал Леггетт.

Быстрый переход