Изменить размер шрифта - +

— Нет, Бэм, — проговорил он, — а можешь ты устроить так, чтобы конвертор проработал часов восемь или десять, а потом испортился, да так, что исправить его было просто невозможно?

Взрывов нам не нужно. Просто сделай так, чтобы штука эта, проработав несколько часов, остановилась без всяких видимых причин.

— Здесь имеется два комплекта, — напомнил ученый.

Для опытнейшего диверсанта Бэма задание явно не составляло труда, и он, вытащив оба комплекта, принялся осматривать их.

— Да, есть тут одна деталька, — проговорил он наконец. — Вот в этом соединении. Если чуть-чуть расщепить проводку, то тончайший проводок создаст перегрузку во всей системе. По существу, все конструктивные элементы немедленно выйдут из строя, а запасные детали, естественно, можно будет раздобыть только на Волтаре. — Он подошел к ученому и внимательно просмотрел составленную им опись. — Да, таких деталей он не взял с собой. Все очень просто, шеф. Незаметное расщепление одногоединственного проводка, которое почти невозможно обнаружить, а в результате после семи восьми часов работы машина просто расплавится.

— Вот так и сделай, — сказал Ломбар, улыбнувшись. Это была первая его улыбка за весь сегодняшний день. — Разберись с обеими машинами. Конфуз получится столь грандиозный, что это может запросто прикончить его репутацию. Конечно, такое испытание его ждет только в том случае, если ему удастся преодолеть кое-какие препятствия, приготовленные специально для него. А это, я полагаю, сделать будет непросто. А ты давай, действуй!

Прайи к тому времени уже восстанавливал первоначальный вид других ящиков. Работал он просто виртуозно. Можно сказать, это был художник своего дела. Бэм тоже без лишних проволочек принялся за работу.

— А ты, — сказал Ломбар, тыча в меня пальцем, — дуй наружу и задержи Хеллера, если он слишком рано вернется. Да смотри не забудь, что я должен проинструктировать тебя перед отлетом. Так что обязательно явись ко мне.

Я поспешно поднял плиту в проходе и с облегчением вылез наружу. Держа в руке опрыскиватель — незаменимое оружие ликвидатора грызунов и насекомых, — я небрежной походкой направился к грузовичку. Забравшись в него, я сбросил с себя каску и ядовито желтую накидку. Никем не замеченный, я выскользнул из фургончика и побрел к конторе. Там, к счастью, никого не было, и я стал прохаживаться, поджидая Хеллера.

Наконец я увидел, что машина подрядчика села на площадку. Из нее стремительно появился Хеллер, готовый, как я понял, тут же нестись к буксиру. А Ломбара все не было! Я решительно преградил Хеллеру путь:

— А я как раз дожидаюсь вас.

Мне показалось, что он готов оттолкнуть меня.

— Да что это вы? — сказал я. — Неужто у вас не накопилось бумаг, которые я должен проштамповать? Работы ведь почти завершены.

У Хеллера действительно нашлось несколько нарядов, которые я не торопясь заверил своим удостоверением. Но это заняло буквально считанные минуты. Ломбар все еще находился на буксире. Чем бы еще задержать Хеллера? Что будет, если он, войдя, увидит снятую плиту пола? Я никак не мог вспомнить, поставил ли я ее на место. Да он может просто споткнуться о нее! И тогда Ломбар мокрого места от меня не оставит!

— А теперь подумайте хорошенько! — снова заговорил я. — Нет ли еще чего-нибудь такого, что вам хотелось бы обязательно иметь на судне? Вы ведь знаете, что сейчас наши фонды значительно увеличены. Я давно собирался предложить вам не стесняться в расходах, — я бесстыдно лгал, надеясь выиграть еще хоть немного времени. — В отчетных документах неиспользованные фонды всегда выглядят подозрительно. Представители Флота его величества наверняка так не думали.

Быстрый переход