Изменить размер шрифта - +
Когда ты вернешься сюда… после того, как мы разберемся в более срочных делах. А теперь предлагаю тебе все‑таки ответить на мой последний вопрос. Иначе у тебя будут большие неприятности.

Эвастон задумался, но ненадолго. Он сказал то, что от него требовали, – код уничтожения гибридов.

– Спасибо, – поблагодарила Ногучи. – Скоро увидимся.

Эвастон перевел дух. Потом тяжело вздохнул. Больше он ничего не мог сделать. Но если бы ему удалось остаться в живых, то была бы надежда.

Послышался звук тяжелых неторопливых шагов на лестнице.

Ливермор поднял глаза. Дверь открылась, и один из Хищников вошел внутрь. Эвастон почувствовал запах мускуса, крови и ненависти. Охотник снял свою маску, и светло‑красные глаза его вспыхнули. Кровь ручьем лилась из его ран и с длинных ножей, укрепленных на запястьях.

– Мачико! – завопил Эвастон. – Мачико!

Однако безголовое тело андроида уже обмякло и плюхнулось в кресло пилота.

 

Эпилог

 

– По моей команде, – предупредила Мачико Ногучи.

Руки технического служащего зависли над пультом управления.

– Давай!

Пальцы начали щелкать тумблерами.

Мачико не отрываясь смотрела на мониторы. На ближайшем к ней экране один из чужих прорывался в дверной проем, чтобы расправиться с людьми, укрывавшимися в доме. Вмонтированная в него аппаратура киборга просто взорвалась, раздирая его тело в клочья.

Везде на десяти экранах та же участь постигла других гибридов.

Когда последний кусок нечисти упал на землю, Мачико подошла к микрофону всеобщей связи.

– Это было сделано, чтобы спасти нас с вами от жестокой смерти, – сказала она. – Правление тирана на этой планете закончилось. Сложите оружие. Яуты не причинят вам вреда, если вы не будете вооружены. Столь необходимое перемирие заключено. Главный штаб захвачен и Ливермор Эвастон взят в плен. С вами говорит Мачико Ногучи. Более полные объяснения будут даны через некоторое время. Звоните и докладывайте.

– Довольно авторитетно, – произнес голос у нее за спиной.

Она повернулась и увидела Нэда Санчеса. Он, прихрамывая, подошел к креслу и тяжело опустился в него.

– Нэд! – Девушка подошла к нему.

– Иди работай. Со мной все будет хорошо.

– Тебе нужно что‑то от ожогов.

– Да, но я уверен, что один из служащих может принести что‑нибудь подходящее для меня из аптечки этой конторы.

Мачико подала знак. Один из сотрудников вынул из шкафчика аптечку для оказания первой помощи.

В то время как парень занимался раной Санчеса, начали поступать первые сообщения и доклады. Перевязка заняла несколько минут. А звонки так и сыпались. Казалось, что каждый хочет быстрее покончить с неприятным делом. Заглянули Мак‑Кракен и Марино. Они выглядели по‑прежнему крепкими и жизнерадостными. Им поручили помогать раненым.

– Эй вы, сучьи дети, бросили меня там гнить, – раздался дружелюбный голос Дика Дениэлса.

– Постой‑ка, – ответила Мачико. – Ты жив и должен быть благодарен за это.

– Кажется, я пропустил основное веселье.

– Ты в порядке?

– Да. Уверен, что ничто не поможет мне оклематься лучше, чем пара бутылок пива. Я надеюсь, ты платишь.

– Как только, так сразу. А теперь, солдат, соберись с духом. Мы пристроим тебя к работе, – обнадежила Мачико товарища.

– Единственные, кто не доложились, это Охотники.

– Я вижу на мониторе, как они группируются, – отозвалась Ногучи. – Аттила, у тебя еще есть связь Бакуубом?

На мгновение глаза Аттилы потускнели, затем прояснились:

– Да, они на пути к нам, чтобы обсудить, что делать дальше.

Быстрый переход