Изменить размер шрифта - +
Окно снова захлопнулось.

– Он сошел с ума? – спросил Тонио.

– Нет, просто в отчаянии.

Тирелл тщательно застегнул противогаз. Усталость сменилась в его голове холодным ощущением нереальности происходящего. Неужели Мартел действительно готов рисковать жизнью Джарвиса? Да нет, конечно же нет, он просто блефует. И все же... К Тиреллу пришла незваная мысль: внезапно припомнив их недавний разговор с Тонио, детектив подумал, что, поскольку все препараты и записи были уничтожены, теперь только сам Джарвис имеет понятие о том, как уничтожить Переход. И если он не переживет эту ночь...

– Думаешь, они попытаются сбежать? – спросил Тонио.

Тирелл с усилием вернулся к реальности.

– Нет, им придется еще немного подождать. Каким бы порошком они его ни засыпали, они не станут пытаться уйти, пока не станет совсем темно, иначе ты все равно их увидишь.

– Значит, снова ждать, – с усталым вздохом проговорил помощник.

Тирелл кивнул, глядя на темнеющее небо.

– Точно, – произнес он. – Будем надеяться, что группа подкрепления поторопится.

«И будем надеяться, – добавил он про себя, – я буду знать, что им сказать, когда они прибудут».

 

Глава 28

 

Они прибыли через сорок минут: несколько дюжин темных фигур внезапно появились над окружающими холмами настолько слаженно, что Тиреллу на мгновение показалось, что он находится в центре гигантского лассо, безмолвно затягивающегося посреди фиолетово-черного неба. Это видение, однако, быстро исчезло. Фигуры опустились ниже и растворились среди затопивших землю теней. Тирелл нащупал свой фонарик, повернулся спиной к заводу и три раза мигнул, держа фонарик перед грудью. Спустя несколько секунд возле него приземлились двое.

– Детектив Тирелл? – вполголоса произнес более крупный из прибывших.

– Да, – ответил Тирелл. – Тут где-то рядом еще мой помощник, Тонио Дженесси. – Тонио фыркнул.

– Старший детектив Рей Кеснер из Плэт-Сити, – представился его собеседник. – Мой помощник, Марк. Как обстоят дела?

– Ситуация деликатная.

Тирелл коротко пересказал ему события последнего часа, включая угрозу Мартела относительно Джарвиса.

– Дьявол, – буркнул Кеснер. – Есть шансы, что он блефует?

– Если учесть его положение, то вряд ли. Насколько я понимаю, он здесь занимался нелегальной добычей золота, а при этом самое простое – использовать цианид. Так что если он действительно способен исполнить свою угрозу... – Тирелл пожал плечами.

– Есть какие-нибудь соображения, зачем ему вообще понадобился Джарвис? – спросил Кеснер. – Мне сказали, что вы были очень немногословны насчет «почему» и «где» в этом деле, когда прилетали в Плэт-Сити несколько часов назад.

– Пока что все по-прежнему неясно, – солгал Тирелл. – Давайте поговорим об этом после того, как вытащим оттуда Джарвиса, о’кей?

– Я просто думал, что это поможет нам определить, насколько серьезно стоит относиться к угрозам Мартела, – буркнул Кеснер. Подняв руку, он включил головной радиотелефон и отдал серию приказов. Несколько секунд слушал, затем кивнул. – Ну вот, отлично, все на местах. Марк, дай-ка мне мегафон, посмотрим, может быть, нам удастся... спасибо. – Поднеся раструб к губам, он щелкнул переключателем. – Мартел! – Его усиленный голос зарокотал, отражаясь эхом от окружающих холмов. – Говорит старший детектив Рей Кеснер. Вы окружены превосходящими силами.

Быстрый переход