Наступило молчание.
– Ты прав, – с некоторым удивлением произнес Кеснер. – Об этом я не подумал.
– Давайте посмотрим на чертежи, – предложил Тирелл.
Зашуршав бумагой, Кеснер вытащил их. Тирелл включил фонарик, прикрыв его рукой так, чтобы между пальцами просачивался только слабый лучик.
– Мы имеем здесь дымоходы, демонтированные конвейеры для руды, топливные, дегазирующие и шлакоотводящие трубопроводы, – сказал Кеснер, показывая их на плане. – Я бы сказал, что лучший способ – это забраться в топливный трубопровод... Вот только я не уверен, удастся ли лазутчику выбраться из печи после того, как он залезет туда.
Тирелл кивнул.
– Что скажешь, Тонио?
– Думаю, стоит попробовать, – без колебаний ответил помощник. – Мне понадобится фонарик, несколько сигнальных ракет и, наверное, кто-нибудь, чтобы помочь мне залезть в ту часть трубы. Один из этих радиопередатчиков тоже пригодится.
– Погоди-ка, – прервал Кеснер. – Кто сказал, что ты будешь участвовать в операции? Кому туда идти и пойдет ли туда вообще кто-нибудь, решаем мы с Тиреллом.
– Боюсь, парламентские прения нам придется отложить на потом, Кеснер, – сказал Тирелл. – У нас нет времени для долгих дискуссий: Мартел теперь может начать действовать в любой момент. Тонио вызвался сам, и он знает ситуацию и этих людей лучше, чем любой из ваших помощников.
– Ну хорошо, – тяжело вздохнув, сказал Кеснер. – Формально вы с помощником имеете право участвовать в операции. Но помните, что бы ни случилось, ответственность за это ляжет на вас.
Тирелл кивнул.
– Я знаю. А теперь давайте займемся делом. Нужно собрать все, что может потребоваться Тонио.
Спустя какие-то пять минут Тонио уже летел, двигаясь над самой землей по широкой горизонтальной дуге, так, чтобы его нельзя было увидеть с северной стороны завода. В оговоренном месте его ждали три назначенных ему в помощь подростка. Тирелл смотрел, как его юный напарник растворяется в темноте, с неопределенным и тяжелым чувством. Он знал, что так или иначе скоро все закончится, и чем бы оно ни закончилось, Мартелу придется оставить свои претензии на власть, завладеть которой он так страстно желал. Но все же в глубине души детектив с беспокойством осознавал, что, послав туда Тонио, он переложил самое главное решение в своей жизни на плечи помощника. Мальчик мог сделать все возможное, чтобы спасти Джарвиса... но с таким же успехом он мог изо всех сил постараться, чтобы ни ученый, ни его формула не пережили сегодняшнюю ночь.
И Тирелл понятия не имел, что он выберет.
На протяжении нескольких долгих мучительных минут он всерьез раздумывал, не попросить ли Кеснера отозвать мальчика назад. Но было слишком поздно. Самые яркие из звезд уже виднелись на небосводе, Мартел теперь мог в любую минуту снова открыть окно, чтобы объявить, что они уходят. Нет, Тиреллу придется довериться суду Тонио... И пожалуй, внезапно подумал он, это наилучшее решение, которое его уставший и сомневающийся разум был способен сейчас принять. А возможно, и вообще наилучшее решение, которое могло быть принято.
Эта мысль не успокоила его. Вглядываясь сквозь темноту в почти неразличимые контуры завода, он вполуха слушал голос Кеснера, объяснявшего своему помощнику, какую позицию тому следует занять, и пытался не обращать внимания на то, как болезненно сжимается его сердце.
Глава 29
Теперь были видны только окна, они выделялись темно-синими прямоугольниками в угольно-черной тьме помещения. Джарвис, сидевший прислонясь спиной к огромной печи, слегка передвинулся, чтобы расслабить мышцы.
Подросток, стоявший перед ним, подозрительно уставился на пленника. |