– Видите ли, меня прозвали Веселым Чарли. Да, Веселый Чарли – это я. – Он щелкнул пальцами. – У меня есть приятель. Он достает билеты. Немного дороже, чем в кассе. Понимаете? Вот только пока ничего не достал. Сейчас так трудно купить билеты.
– Итак, вы здесь только поэтому? Побывать в театрах?
– Да, и немного отдохнуть.
– Но пока не видели ни одного спектакля?
– Нет.
– А как отдых?
– Видите ли...
– Понятно. Веселый Чарли, ему не до отдыха.
– Совершенно верно.
– А как нам связаться с Кармелой Фреско?
– Зачем ее-то в это втягивать?
– Значит, у вас есть алиби получше?
– Нет, но она совсем девочка, и ей...
– Сколько лет? – рявкнул Хейз.
– Ничего подобного, – возразил Холл. – Она – совершеннолетняя. Но вы начнете задавать вопросы и напугаете девочку. К тому же она не захочет больше со мной встречаться.
– Очень жаль, – заметил Карелла.
– А почему вы думаете, что я имею отношение к убийству Крамера? – спросил Холл.
– А кто, по вашему, это мог быть?
– Если честно, то не имею ни малейшего представления.
– Конечно, есть и другая возможность, – сказал Хейз.
– Какая?
– Его могли убить вы.
– Единственно, кого я убил в среду вечером – это Кармелу Фреско. Поверьте, я знаю о чем говорю. Я прикончил ее. Когда утром она уходила отсюда, она была мертва. Убита. Без сознания. – Холл ухмыльнулся. – Говоря по правде, она меня тоже прикончила. Комбинация, удобная для обеих сторон.
– Итак, как нам найти ее, Холл?
– Она в телефонном справочнике.
– Номер телефона?
– Я ведь сказал, она в телефонном справочнике.
– Мы неграмотные, – сказал Хейз.
– Ну, ребята, не делайте из меня подонка, а? – взмолился Холл. – Я дам ее номер, но вы уж скажите, что нашли его в справочнике, ладно?
– Ну хорошо, – успокоил его Карелла. – Так какой у нее номер?
– Хантер 1-388000, – сдался Холл. – А может, все-таки не трогать ее?
– На вашем месте я подумал бы о себе, – заметил Хейз.
– Не беспокойтесь, я чист, – ответил Холл. – Хотелось бы мне всегда быть таким чистым. Я настолько чист, что весь сияю. Мерцаю. Горю.
– В этом надо еще убедиться, – сказал Хейз. Детективы повернулись и пошли к двери. У выхода Карелла остановился.
– И вот еще что. Бог Солнца.
– Ну? – спросил Холл.
– Не уезжайте пока в Бостон.
– А я никуда и не собираюсь, – усталым голосом ответил Холл. – Ведь я приехал развлечься. Походить по театрам. Девушки, музыка, понимаете. Веселый Чарли, так меня все зо...
Дверь захлопнулась.
Карелла и Хейз были очень терпеливы с Кармелой.
Девушка снова и снова повторяла, что не была ни в каком отеле ни с каким мужчиной ни в среду, ни в другой день недели. Она утверждала, что вечером в среду была с матерью в церкви, где они играли в бинго.
И вдруг, в середине предложения, она запнулась и затем выкрикнула: “Сукин сын! Если я переспала с ним, он считает, что имеет право всем говорить об этом?”
Вот и все.
Если репутация Кармелы Фреско слегка пострадала, то алиби Ньютона Холла было прочным, чистым, сияющим и сверкающим. |