Изменить размер шрифта - +
 – Видите ли, меня прозвали Веселым Чарли. Да, Веселый Чарли – это я. – Он щелкнул пальцами. – У меня есть приятель. Он достает билеты. Немного дороже, чем в кассе. Понимаете? Вот только пока ничего не достал. Сейчас так трудно купить билеты.

– Итак, вы здесь только поэтому? Побывать в театрах?

– Да, и немного отдохнуть.

– Но пока не видели ни одного спектакля?

– Нет.

– А как отдых?

– Видите ли...

– Понятно. Веселый Чарли, ему не до отдыха.

– Совершенно верно.

– А как нам связаться с Кармелой Фреско?

– Зачем ее-то в это втягивать?

– Значит, у вас есть алиби получше?

– Нет, но она совсем девочка, и ей...

– Сколько лет? – рявкнул Хейз.

– Ничего подобного, – возразил Холл. – Она – совершеннолетняя. Но вы начнете задавать вопросы и напугаете девочку. К тому же она не захочет больше со мной встречаться.

– Очень жаль, – заметил Карелла.

– А почему вы думаете, что я имею отношение к убийству Крамера? – спросил Холл.

– А кто, по вашему, это мог быть?

– Если честно, то не имею ни малейшего представления.

– Конечно, есть и другая возможность, – сказал Хейз.

– Какая?

– Его могли убить вы.

– Единственно, кого я убил в среду вечером – это Кармелу Фреско. Поверьте, я знаю о чем говорю. Я прикончил ее. Когда утром она уходила отсюда, она была мертва. Убита. Без сознания. – Холл ухмыльнулся. – Говоря по правде, она меня тоже прикончила. Комбинация, удобная для обеих сторон.

– Итак, как нам найти ее, Холл?

– Она в телефонном справочнике.

– Номер телефона?

– Я ведь сказал, она в телефонном справочнике.

– Мы неграмотные, – сказал Хейз.

– Ну, ребята, не делайте из меня подонка, а? – взмолился Холл. – Я дам ее номер, но вы уж скажите, что нашли его в справочнике, ладно?

– Ну хорошо, – успокоил его Карелла. – Так какой у нее номер?

– Хантер 1-388000, – сдался Холл. – А может, все-таки не трогать ее?

– На вашем месте я подумал бы о себе, – заметил Хейз.

– Не беспокойтесь, я чист, – ответил Холл. – Хотелось бы мне всегда быть таким чистым. Я настолько чист, что весь сияю. Мерцаю. Горю.

– В этом надо еще убедиться, – сказал Хейз. Детективы повернулись и пошли к двери. У выхода Карелла остановился.

– И вот еще что. Бог Солнца.

– Ну? – спросил Холл.

– Не уезжайте пока в Бостон.

– А я никуда и не собираюсь, – усталым голосом ответил Холл. – Ведь я приехал развлечься. Походить по театрам. Девушки, музыка, понимаете. Веселый Чарли, так меня все зо...

Дверь захлопнулась.

 

Карелла и Хейз были очень терпеливы с Кармелой.

Девушка снова и снова повторяла, что не была ни в каком отеле ни с каким мужчиной ни в среду, ни в другой день недели. Она утверждала, что вечером в среду была с матерью в церкви, где они играли в бинго.

И вдруг, в середине предложения, она запнулась и затем выкрикнула: “Сукин сын! Если я переспала с ним, он считает, что имеет право всем говорить об этом?”

Вот и все.

Если репутация Кармелы Фреско слегка пострадала, то алиби Ньютона Холла было прочным, чистым, сияющим и сверкающим.

Быстрый переход