Этот желтый мерцающий свет наполнил меня неизъяснимым ужасом.
Я выскочила из машины и бросилась в спасительную темноту.
Свет медленно перемещался по земле, но меня уже не захватывал.
Я добежала до деревьев. Спрятавшись под густыми ветвями, я испуганно наблюдала, как черный дискообразный предмет кружит над брошенной в поле машиной.
Вдруг из чрева этого аппарата вырвался узкий луч голубовато-серебристого света и коснулся моей машины. “Мазератти” при его прикосновении, казалось, вздрогнул, съежился и - к моему безграничному ужасу - внезапно исчез, словно испарился.
Я застыла, прижавшись спиной к стволу дерева, не в силах пошевелиться.
Вскоре серебристо-голубой луч пропал, и на его месте вновь появился круг желтого света.
Дискообразный объект развернулся и начал медленно двигаться в моем направлении.
Я заметила, что сжимаю в руках свою сумочку. Каким-то образом я инстинктивно прихватила ее, выскакивая из машины. В ней лежали все мои деньги, драгоценности и разделочный нож, который я сунула в сумочку, когда оставляла дом. Сбросив с себя оцепенение, я побежала, прячась под густыми ветвями деревьев. Вокруг стояла непроглядная темень. Я потеряла сандалии. Ноги у меня были разбиты в кровь. Блузка разорвана. Жесткие ветви хлестали по лицу, путались в волосах. Я напоролась плечом на толстый сук и невольно вскрикнула от боли. Следующий обломок ветки оцарапал мне щеку. Я бежала не останавливаясь. Круг света настигал меня, но не мог поймать. Я ускользала от него, продираясь сквозь кусты и ветви деревьев. Временами он, казалось, захватывал меня, проходя в каком-нибудь футе от моих ног или над головой, но каждый раз мне удавалось спрятаться и убежать. Я едва держалась на ногах от усталости. Задыхаясь, ловила ртом горячий воздух. Ноги у меня подкашивались, но я продолжала сжимать в руках свою сумочку, спасая ее от ударов ветвей, царапавших мне лицо.
Я больше не могла бежать. Споткнувшись о какой-то корень, я упала и, задыхаясь, прижалась щекой к земле.
Крут света снова развернулся в моем направлении.
Я с трудом поднялась с земли и на подкашивающихся ногах побежала от него прочь.
Внезапно впереди, ярдах в пятидесяти от себя, на поляне, открывавшейся за стволами деревьев, я увидела россыпь ярких огней и бросилась к ним.
Каким-то образом мне хватило сил добежать, и я, едва не падая с ног, шагнула на поляну.
- Доброе утро, мисс Бринтон, - произнес у меня за спиной чей-то знакомый голос.
Я замерла, пораженная до предела.
В ту же секунду я почувствовала, как мне заламывают руки и скручивают их у меня за спиной.
Я слабо попыталась вырваться и тут же зажмурила глаза от окатившего меня со всех сторон яркого желтого света.
- Добро пожаловать в пункт “Р”, - сказал мужчина.
Теперь я узнала этот голос. Он принадлежал тому рослому человеку, который находился среди ворвавшихся в мой дом людей. Сейчас на нем не было маски. Я подняла на него глаза. У него были темные волосы, черные глаза, правильные, по-мужски красивые черты лица.
- Вы доставили нам много хлопот, - произнес мужчина и добавил, обращаясь к одному из стоявших рядом людей: - Принесите мисс Бринтон ее ножной браслет!
4. ТРАНСПОРТИРОВОЧНАЯ КАПСУЛА
Меня подвели к дальнему краю поляны.
Желтый свет потух, и на поляну мягко опустился черный дискообразный аппарат.
Вокруг все еще было темно, но до рассвета оставалось не так уж много времени. |