Изменить размер шрифта - +
Запустила руку под рубашку, расстегнула лифчик, потянула за бретельку, вытащила ее через рукав, а потом проделала то же самое с другой бретелькой.

Глядя в этот момент на Кэма, нельзя было удержаться от смеха.

– Что это ты только что сделала?

– То, что ты просил. – Она усмехнулась. – Разочарован?

Нет, черт возьми. Теперь ему были видны ее соски, ясно прорисовавшиеся под рубашкой.

Тупая боль, которую он сразу почувствовал в паху, привела его в ярость.

– Сядь, – рявкнул он. Ему вдруг показалось, что она недостаточно расторопна. – Черт возьми, когда я говорю тебе что-то… Подними ногу. Подними, или можешь подниматься по камням босой.

– Дай мне эти ленты. – Он указал на десяток золотистых полосок, свисавших с цепочки на талии. Подобрав камень с острым краем, Кэм перерезал их. Потом разорвал лифчик надвое, продел ее ноги в чашечки и привязал их лентами к щиколоткам.

– А-а-а, – тихо протянула она. Он посмотрел на нее.

– Извинения приняты. Импровизированные туфли выдержали подъем, но самый большой сюрприз ждал их, когда они поднялись на вершину.

Внизу перед ними расстилалось целое море травы и цветов… Аза ним, в отдалении, в синее небо поднимались белоснежные стены дворца.

Просто удивительно, как мало времени у них занял спуск.

– Интересно, чей это дворец? – задумчиво протянула Леанна. – Не поджидают ли нас там люди Асаада?

Кэм повернулся к ней.

– Предоставь это мне. Ты останешься здесь, пока я…

– Нет. Вспомни, из-за кого ты угодил в эту заварушку?

– Хорошо. Только не отходи от меня ни на шаг и…

– И?

– И, – произнес он хрипло, – поцелуй меня на удачу.

Она посмотрела в его глаза. Они были зелеными, как изумруды. Что плохого, если она один раз поцелует его?

Кэм терпеливо ждал. Леанна подошла к нему и целомудренно чмокнула в щеку. В ответ на это он обнял ее и крепко прижался губами к ее рту. И она вдруг ответила на его поцелуй.

Он долго держал ее в объятиях. А когда наконец отпустил, на ее щеках пылал румянец. И от того, что он увидел в ее глазах, ему захотелось поцеловать ее снова.

Кэм толкнул створку ворот, и она подалась. Вымощенная плитами дорожка оканчивалась широкой мраморной лестницей, ведущей к массивным бронзовым дверям.

Двери медленно распахнулись.

В проеме стояла стройная женщина с серебристыми волосами, одетая в длинную белую тунику. Она поклонилась им, а выпрямившись, сложила вместе кончики пальцев и дотронулась ими до лба.

– Добро пожаловать, мой господин, моя госпожа. Добро пожаловать. Вы проделали долгий путь. Меня зовут Шала.

Ее голос был тихим. Она говорила по-английски с едва различимым акцентом. Кэм с Леанной подошли к ней.

– Что это за место? – спросил он. Женщина улыбнулась.

– Вы прибыли во Дворец Луны, мой господин.

– Кажется, вы ожидали нашего появления. Шала рассмеялась серебристым смехом.

– Да, это так. Вас заметили наши дозорные на башнях. Мы всегда готовы принять усталых путников. Это священное место, убежище между опасными землями западной пустыни и внешним миром.

Что ж, это вполне могло быть правдой.

– Никто не может прийти сюда, чтобы сотворить зло, господин, только если этот человек не желает навлечь на себя гнев богов, – продолжала женщина.

– Мы счастливы это слышать.

Шала жестом указала на открытые двери.

– Пожалуйста, входите. Я проведу вас в ваши покои. Вы сможете вымыться и отдохнуть, пока готовят ваш обед.

Кэм услышал, как Саломея вздохнула. Вздох был совсем тихим, но очень красноречивым. Он не может просить ее идти дальше без еды и отдыха.

Быстрый переход