Так и не придя ни к чему в своих размышлениях, посланник встал, как только смолкли последние звуки баллады.
— Прошу прощения у милой пани и кавалеров, — сказал он, поднимаясь. — Мне следует навестить своих солдат.
— Королевская служба не умчит ли вас наутро далеко-далеко от нашего очага? — поинтересовалась Маржанка, и Ходкевич понял, что она втайне надеется, что так и будет. — Мы были бы очень опечалены.
— Напротив, — мило улыбнулся ей столичный кавалер. — Служба требует от нас дождаться подхода войск.
— И что бы сказал пан Жигеллон? — покачала головой Маржанка. — Не подумайте, пан кавалер, что я не рада присутствию здесь знаменитых кавалеристов нашего короля. Просто сие есть явное попирание шляхетских вольностей…
— Увы, пани, — печально заметил Ходкевич, — время сейчас настолько грозное, что о некоторых обычаях не худо бы и позабыть.
Он усмехнулся в усы, представив себе реакцию настоящей шляхты на такую вот реплику.
— Наверняка взялись бы за сабли, — хохотнул Ходкевич, выходя на крыльцо. — Все же наемники хороши в одном — гонору в них поменьше, чем в иных мелкопоместных песьих детях.
В месте расположения гусар его уже ждал с докладом помощник.
…— Что вызнал, говори быстрее.
Гусар помялся.
— Странная история выходит, мой господин. Весьма и весьма прескверная.
— Дело говори, не тяни петуха за гребень.
— Значит так…
Глава 6. Усадьба
В сумерках пан Ходкевич в сопровождении своих ратников подошел к палатам, охраняемым двумя наемниками.
— Мне нужно увидеть Кривина, — заявил посланник короля.
— Пана Кривина? Он уже почивает, милостивый государь, — с ленцой ответил дюжий арбалетчик, с любопытством разглядывая панцири спешенных кавалеристов. — Утро вечера мудренее, как у нас говорят.
— И тем не менее, нам необходимо с ним встретиться.
— Никак не можно…
— Взять, — тихо произнес Ходкевич.
Арбалетчик так и не успел ничего понять, когда тяжелая рукоять сабли обрушилась на его подшлемник, и белый свет в глазах погас.
Второй наемник, успевший почувствовать неладное, метнулся внутрь помещения, на ходу вытаскивая короткий меч. В спину ему грянула латная перчатка, он слегка промахнулся и ударился лицом в дверной косяк. От тяжелый увечий его спас наносник легкого шлема. Подлетевший гусар резко подсек ему ноги и навалился сверху всей своей массой, сковывая движения.
— Придержи его, — скомандовал Ходкевич, устремляясь вперед.
Следом за ними в палаты вломились еще четверо гусар, бренча доспехами и грохоча сапогами по гладко оструганным доскам пола.
Навстречу королевскому посланнику попался еще один наемник, пытавшийся орудовать алебардой в узком проходе. Гусары приняли удары на щиты, выдавили его в широкую палату и забили саблями, с которых так и не сняли тугих ножен. Грохот вышел изрядный, но Ходкевичу уже было все равно.
Пан Кривин, полуодетый и с аркебузой в руках, бегом спустился с верхнего этажа.
— Что за разбой вы тут учинили, пан Ходкевич? И это служба короля?
Он поигрывал в пальцах тлеющим фитилем.
— Отложите свое оружие, Кривин, нам нужно поговорить. Не будь ваши ратники такими упрямыми ослами, дело обошлось бы миром.
— И не подумаю, пока не услышу о ваших намерениях. — Кривин нацелил аркебузу в грудь посланнику.
— Чем начинена ваша бесовская труба? Картечью? Помилуйте, пан Кривин, она только собьет драгоценную эмаль с моей кирасы и попортит стены палаты. |