— У меня были причины не доверять тебе. Однако теперь мы должны оставить прошлое в прошлом. Твоя семья теперь и моя семья. И я обещаю, что твоя мать получит лучшее лечение. — Рашад взглянул на Тильду. — Послезавтра день нашей свадьбы.
Тильда театрально вздохнула:
— Как будто я могу забыть об этом!
Рашад запрокинул голову и рассмеялся. Он не мог дождаться дня свадьбы.
— Все, что я могу сказать… ты потрясающе выглядишь, — восторженно произнесла Кейти.
Тильда покрутилась перед зеркалом. Ее подвенечное платье действительно было невероятно красивым. Нет, оно не было ни слишком пышным, ни слишком шикарным. Наоборот, простота его поражала. И все же оно подчеркивало фигуру там, где нужно, и сидело как вторая кожа. Подружки невесты, сестры Рашада и Тильды, были одеты в похожие платья, только рубинового оттенка.
Тильде принесли телефон. Звонила мама. Женщина, как она сама призналась, со слезами счастья на глазах сообщила, что в ее доме установили спутниковую антенну и теперь она сможет посмотреть всю церемонию в режиме реального времени. Тильда ощутила, как от волнения в горле застрял комок. В очередной раз ее поразила забота Рашада о ее семье. Узнав, что родственники Тильды уезжают сразу после свадьбы, потому что и у Кейти, и у Обри экзамены, Рашад организовал для них тур по достопримечательностям Бахара накануне свадьбы.
Тильда позвонила Рашаду, чтобы поблагодарить за спутник для Бет.
— Не за что! Я только распорядился, и все, никаких проблем! — ответил мужчина.
— Но это очень много значит для мамы, — возразила Тильда, удалившись в ванную, чтобы ее никто не слышал. — Она считает, что это настоящая свадьба, поэтому для нее сегодня большой день.
— Как для меня и для всего Бахара.
— О, я не имела в виду ничего такого… ради бога, ну что у меня за язык! — простонала девушка.
— Тильда? — Кейти постучала в дверь. — Что ты там делаешь?
Тильда вышла из ванной, все еще разговаривая с Рашадом.
— О, просто спорим с женихом, Кейти. Ничего нового.
— Тильда, — прозвучал на том конце провода голос Рашада, — имей в виду, это настоящая свадьба…
Рашад был необыкновенно хорош в своем сером свадебном костюме. Перед всеми собравшимися они произнесли клятвы верности и надели друг другу кольца. Впервые Тильда ощутила себя по-настоящему замужем. Рашад теперь был ее мужем, а она — его женой.
— Ты потрясающе выглядишь в белом.
От звука голоса Рашада по спине Тильды пробежали мурашки. Жених и невеста сфотографировались с королем Хазаром, а потом Тильду забрали, чтобы подготовить к традиционной бахар-ской свадебной церемонии.
Девушку ждала ванна с лепестками роз. Волосы помыли шампунем с экстрактом янтаря и жасмина. Потом уложили на софу и начали втирать в тело ароматические масла. Дарра спросила, не будет ли Тильда против, если ее запястья и щиколотки покроют орнаментом из хны. Девушка согласилась и завороженно стала наблюдать за тем, как сразу несколько женщин принялись наносить на руки и ноги причудливые узоры.
После подали чай с мятой.
— Обычно мужчины не умеют ждать того, чего сильно желают, — заговорила Дарра. — Но Рашад — исключительный мужчина. Мой брат давно говорил о тебе, и вот ты наконец-то стала его женой.
Тильда удивилась.
— Рашад говорил тебе обо мне?
— Наверное, мне не стоило упоминать об этом, — извиняющимся тоном произнесла Дарра.
— Нет, нет, что ты! — Тильда была даже рада узнать, что Рашад рассказывал о ней своим родным. |