— Я не понимаю! — воззвал из корзины Касим. — Что там происходит?
— Разбойник Номер Один, — пояснил Аладдин, — спеша за золотом, забыл про нас.
— Может, это и к лучшему? — неуверенно спросил Ахмед.
— Или к верной смерти, — предположил Гарун.
— Я сказал глупость, — куда более убежденно согласился Ахмед. — Конечно же, это к верной смерти.
— Он всегда вот так, — добавил Аладдин с очевидным фатализмом.
— Все произошло, когда он произнес слово «золото», — с печальной задумчивостью сказал Ахмед.
— Логика покидает его в тот же миг, как прозвучит это слово, — мрачно пояснил Гарун.
— И все же, — заметил Аладдин, — давайте поищем плюсы в нашем теперешнем положении, как, я уверен, сказал бы дровосек. Это, разумеется, снимет часть тяжести с наших плеч.
— Ты имеешь в виду, что он отрубит нам головы? — поинтересовался Ахмед уже куда спокойнее. — Да, в некотором роде это очень утешает. Что может быть хуже такой быстрой и болезненной смерти?
Именно в этот самый миг из переулка показался Беспалый.
Глава одиннадцатая,
из которой мы узнаем, что если ты не волосат, то тут тебе и конец
Али-Баба оглянулся на разбойников.
— Вы хотите сказать, что ваш главарь так запросто убьет нас?
На это Аладдин пожал своими крепкими плечами:
— Это будет зависеть от того, возможно ли будет найти разбойников на замену.
— Конечно, — добавил Ахмед, — наш главарь не слишком разборчив насчет новобранцев для шайки. Взять хоть нас троих. А еще лучше — взять хоть вас двоих.
Всякие попытки продолжить беседу были пресечены криками Беспалого и его компании, устремившихся к Али-Бабе и остальным.
— Вот ты где! — воскликнул крупный человек в белом. — Наверняка пытаешься скрыться, не оставив нам адреса. Тем хуже для тебя! У тебя есть лишь один способ избежать моего ужасного возмездия. Ты скажешь нам, где сейчас находится Касим. Мне надоело, что я не слышу от тебя ответов!
— А что, был задан вопрос? — осведомился Ахмед.
Беспалый лишь наградил младшего из разбойников пронзительным взглядом и вместо ответа сделал знак одному из своих обвешанных драгоценностями прихвостней.
— Хасан, — приказал он приспешнику, — взгляни, что в корзине!
Но не успел названный Хасан сделать хотя бы шаг к своей цели, трое разбойников выдвинулись вперед, расположившись таким образом, чтобы заслонить корзину своими черными одеяниями.
— Ты отдаешь себе отчет, что эта корзина тебе не принадлежит? — властно спросил Гарун.
Его слова вызвали у Беспалого лишь особенно отвратительный смех.
— Я беру что хочу!
Аладдин счел нужным возвратить ему улыбку, сопроводив ее такими словами:
— Это возможно лишь тогда, когда другой человек готов отдать спорный предмет.
Выражение лица Беспалого из насмешливого сделалось свирепым.
— Так вы мне отказываете! Я покажу вам, что бывает с теми, кто отказывает Беспалому! И кроме того, — запоздало спохватился он, — вопросы здесь имею право задавать только я!
— Кто говорит про отказ? — Голос Ахмеда был столь елейным, что сама когтистая Смерть поскользнулась бы на нем. — Кажется, нам просто надо договориться о терминах.
Как стремительно отразился гнев на лице Беспалого, так же быстро он теперь сменился полным замешательством. |