Изменить размер шрифта - +
 — Я видел, как она к ней заходила пару часов назад. А что случилось?

Радченко молча отпустил Трушкина, выбежал на лестничный пролет и… остановился.

«Нет, сегодня нельзя. Оба на взводе и снова поссоримся. Главное — я знаю, где она и что с ней все в порядке. Остальное завтра, на свежую голову».

О том, что утром Тамара может уехать домой, он даже не подумал…

 

4

 

…Стянув с себя мокрые гидрокостюмы, пятеро аквалангистов и проводник поменяли баллоны, подготовили снаряжение для следующего погружения в воду и присели передохнуть. Покачиваясь на волнах, яхта медленно огибала остров и открывала взору тихие укромные бухты.

— Нет, это не дайвинг, — разочарованно протянул Артем и закурил. — На пальцах одной руки можно пересчитать, что видели: колония морских звезд, пара осьминогов…

— Не Карибы, согласен… Но охота барракуд выглядела впечатляюще. Притом мы ее снизу наблюдали. — Алексей пригладил рукой короткие волосы и натянул кепку. В отличие от Артема седины у него на голове почти не было, зато вовсю серебрилась грудь: возраст у каждого метил свое, определенное генами место. — Ты бы тоже мозги прикрыл, — посоветовал он другу и достал из футляра очки: зрение стало падать сразу после ЧП на заводе. С годами он настолько привык и к очкам, и к линзам, что даже слышать не хотел о лазерной коррекции — в его жизни было достаточно экстренных операций и делать еще одну, пусть и добровольно, не хотелось. — Перегреешься на солнышке и все свои адреса да пароли забудешь. Что тогда делать?

— Ну, предположим, ты знаешь, где их искать. — Артем потянулся к торчавшей из сумки кепке с огромным козырьком и непроизвольно зевнул.

— Снова плохо спал?

— Разведка донесла? — покосился он на Чернова. — Все у вас под контролем!.. Сильвестр! — обратился он на английском к гиду-дайверу: — Как долго нам плыть до грота?

— Около сорока минут, — сверкнул зубами белобрысый представитель Голландии. — Верно, Антонио? — в свою очередь, уточнил он у дочерна загорелого шкипера.

Тот кивнул и расплылся в улыбке: чувствовалось, что успокоился. Утром, едва арендовавшая судно компания мужчин стянула с себя одежду и открыла взору покрытые шрамами крепкие тела, он занервничал: Бог знает, что на уме у этих русских? А вдруг они — бандиты?

— На пути будут два сквозных грота, — продолжил Сильвестр. — Прямо на выходе из последнего — хорошо сохранившиеся останки затонувшего корабля. Северное побережье острова скалистое, сплошь в пещерах, но в эту бухту с берега не добраться. Пойдете следом за мной, никуда не отклоняйтесь, здесь сильное течение. Яхта будет ждать нас у выхода.

— Все понял? — уточнил у Алексея Артем.

Тот кивнул. Английским он стал заниматься сразу после отъезда друга — усердно, трижды в неделю, на пару с Черновым. Деловые переговоры нередко требовали отсутствия третьих лиц, да и за границей не хотелось чувствовать себя белой вороной.

— В этом году на острове полно ваших. На прошлой неделе мы ныряли к гротам с одной русской женщиной и ее сыном. Красивая, смелая женщина, — уважительно добавил голландец.

Алексей с Артемом переглянулись.

— А когда они с вами ныряли?

— Шесть дней назад. Но они уже улетели. Женщину звали Тамара. Красивая женщина, — снова повторил он. — Скажи, Антонио?

Оживившись при упоминании имени Тамара, шкипер дал знак голландцу взять управление яхтой и спустился в каюту. Вернулся он с конвертом, из которого торчали фотографии, и затараторил на испанском.

Быстрый переход