— Он показал ей магазин. — Патроны вообще-то довольно тяжелые, тебе так не кажется?
Окинув его гневным взглядом, Лайла уставилась на пистолет. Магазина в нем не оказалось.
— Возможно, я старею, — заметил незнакомец, — но из ума пока еще не выжил.
Она выругалась.
— Боже, неужели таким словам вас учат в школе? Куда катится мир?
Он положил магазин на небольшой камень между ними. Лайла знала, что даже если бы не была ранена, не смогла бы схватить его, вставить в пистолет, молниеносно снять курок с предохранителя и успеть выстрелить до того, как мужчина с собакой добрались бы до нее.
Она опустила пистолет.
Мужчина улыбнулся и, взяв металлическую ложку, принялся помешивать суп в котелке, висевшем над небольшим костерком. Этот суп источал восхитительный аромат.
— Кто ты такой? — снова спросила она.
— Что ж, я точно не Том Имура, и, думаю, мы оба это понимаем. Возможно, ты его не знаешь, но тот парень — японец, а я светловолосый и голубоглазый американский парень из Балтимора.
— Когда я увидела тебя тогда… ты стоял в тени, — объяснила она. — И у тебя такой же меч.
Мужчина кивнул в сторону меча, лежавшего на земле.
— Похожий меч, — поправил он. — У Тома ками катана Пола Чена или, по крайней мере, он у него был тогда, когда я видел его в последний раз. И он носит его через плечо.
Лайла ничего не ответила.
— Меня зовут Джо, — сказал он, а затем вскинул палец, указывая через плечо на собаку. — А это Гримм. Он мозг и движущая сила этой конструкции, а я существую для того, чтобы прислуживать ему.
Гримм негромко причмокнул, вероятно, соглашаясь с хозяином.
— Мы в безопасном месте, — продолжал Джо. — Ни плохих парней, ни зомби.
Лайла огляделась. Они находились в небольшом укрытии, образовавшемся под двумя огромными красными валунами. Квадроцикл был припаркован рядом в тени. Джо заметил, что Лайла смотрит на него.
— Сразу скажу, — заявил он, — нет, я не жнец.
— Тогда кто ты? — повторила она. — И почему помог мне?
— Ты действительно хочешь это знать?
— Конечно.
— Что ж, давай обсудим. Девушка. Судя по всему, серьезно раненная. Стадо отвратительных мертвых хряков напало на нее, желая сожрать. Гм, зачем я в это вмешался? Дело в том, что вчера я плохо спал и проснулся от судороги в плече, а, как известно, нет лучшего способа размять старые кости, как изрубить в куски парочку зомби-вепрей. Да все же об этом знают.
Она сердито уставилась на него.
— Идиотский ответ.
— Нет, — поправил он, — это глупый ответ. Да и вопрос был глупым, ты так не считаешь? — И не успела Лайла огрызнуться в ответ, Джо зачерпнул в чашку немного супа из котелка. — Съешь-ка супа.
Лайла пыталась придумать хороший повод, чтобы отказаться от угощения. Ей хотелось выбить чашку у него из рук и, воспользовавшись его замешательством, сбежать, но она понимала, что раны не дадут ей ускользнуть. Пес догонит и разорвет ее в клочья.
Джо улыбнулся, словно прочитал ее мысли.
И тогда Лайла взяла чашку. Джо наблюдал, как она подозрительно понюхала суп и, наконец, сделала глоток. И замерла, пытаясь понять, не отравлено ли угощение.
— Это куриный бульон, — объяснил Джо. — Странно, но в округе полно диких цыплят. Безумная постапокалиптическая картина, верно? Я добавил пряных трав. Возможно, тебе он покажется немного острым.
Джо протянул ей кусок чистой ткани вместо салфетки. |