Бунтарка окинула его долгим, оценивающим взглядом.
— А ты не глуп, не так ли?
— Стараюсь.
Внезапно новая волна тошноты накатила на него, и он с трудом проглотил подкативший к горлу ком.
— Ты в порядке?
— Уже лучше. Просто слабость. И подташнивает.
Бунтарка коснулась его лба.
— С тебя пот льет ручьем, но лихорадки нет. Ты совсем плох.
— После стрел такое бывает, — ответил Чонг.
— А, — откликнулась она. — Я о таком наслышана.
Склонившись над ним, Бунтарка внимательно осмотрела наконечник стрелы.
— Красота.
— Отлично. — Чонг чувствовал, как холод начинает сковывать его тело. — Если мы не можем, гм, выдернуть стрелу… тогда какие будут предложения?
— Это алюминиевая стрела, — ответила она, кивнув на металлический стержень. — Так что я попытаюсь открутить наконечник, а затем мы попытаемся вытянуть ее сзади. Придется дернуть изо всех сил, поэтому я хочу, чтобы ты был в сознании перед тем, как я начну. Не хочу, чтобы ты проснулся, завопив от боли.
— Этого не будет.
Она кивком указала на его обнаженное плечо:
— Что это?
Чонг сразу догадался, о чем она. Свежий шрам виднелся на его плече в том месте, где зомби попытался укусить его в Геймленде, в одной из зомби-ям. Он рассказал об этом Бунтарке.
— Ты сражался в яме?
— Не по своей воле.
— И ты не заболел после укуса? — Она недоверчиво уставилась на него.
— Зомби зацепил меня зубами, и в этот момент я рванулся в сторону. Содрал кожу, но инфекция не проникла в кровь.
— Тебе крупно повезло. Ты можешь похвастаться, что выжил после укуса серого бродяги, а теперь после выстрела жнеца у тебя останется шрам, которым ты сможешь очаровывать девчонок. Кстати… а у тебя есть девушка? Может, та мелкая рыжая девчонка с веснушками?
— Это Никс, и она с Бенни.
— А ты совсем один? — спросила она, улыбка тронула уголки ее губ.
— Я… я кое с кем встречаюсь, если можно так сказать.
— О? — небрежно произнесла она и, присев на корточки перед костром, поднесла к огню лезвие кинжала. Чонг не стал спрашивать зачем. Он и так догадался, для чего понадобится этот раскаленный клинок.
— Расскажи о ней.
Чонг пересказал Бунтарке сокращенную версию истории Лайлы.
Бунтарка обернулась и изумленно уставилась на него.
— Потерянная девушка? Да ты меня разыгрываешь.
— Нет… почему? Только не говори, что слышала о ней.
— Черт подери, сынок, я слышала десять разных версий этой сказки. — Покачав головой, она расхохоталась. — Вы, мальчишки, такие смешные. Способны придумать любую дурацкую историю, чтобы произвести впечатление на девушку.
— Думаешь, я все это выдумал?
— О нет. Не все. Но когда мы разберемся со стрелой, я познакомлю тебя со своим дядюшкой, Даниэлем Буном. У него есть домашний питомец — чупакабра, и дворецкий — недавно восставший серый человек.
Чонг хотел возразить, объяснить, что Лайла существует в реальности и он знает ее, но Бунтарка продолжала смеяться и качать головой. Наконец он сдался.
Хитро улыбнувшись, Бунтарка кивком головы указала на стрелу:
— Что ж, если у тебя больше не осталось сказок… давай приступим, согласен?
47
Бенни и Никс не сводили глаз с зомби, висевших на шестах. Существа извивались, протягивая к ним руки, их стоны звучали тише легкого ветерка в пустыне. |