Изменить размер шрифта - +
Что там вытворяет Майер в этой Японии? — подумал с веселым раздражением Турецкий и закричал в трубку:

— Да! Да!.. Я!.. Я-я!

— Это соопчение по по…ручению господина Марк… Лиз най-ден… грус. Отсюта сей-час трудно уходить. Нуж-на помоч…

Чувствовалось, что она читает текст по бумажке, текст, написанный Марком.

— Девушка! Где Марк?

— Ферзейхунг… их ферштее зи нихт…

Пока Турецкий догадывался, что было сказано — простите, я вас не понимаю, — связь прервалась.

Впрочем, невелика беда! Главное он теперь знал: Марк жив, Лисовский и плутоний найдены, а в сообщницах у него девушка, которую он, вероятно, умыкнул из пристойной бюргерской семьи.

Турецкий пришел к генеральному прокурору России, готовый в споре отстаивать необходимость срочного выезда в Японию, хотя с такими аргументами, как у него, спор мог окончиться только разрешением на поездку. На его удивление, генеральный согласился сразу и подмахнул все необходимые формальные бумаги и добавил, что подсуетился «важняк» вовремя, так как поедет Турецкий в составе делегации юристов, которая как раз летит в Японию, в частности, каяться за то, что правительственные круги пригрели в России лазутчиков такого монстра, как Като Тацуо.

…Только в самолете Александр Борисович Турецкий вспомнил, что забыл-таки сделать — выписать постановление на арест Бибарцева Эдуарда Сергеевича.

 

Глава одиннадцатая

САКУРА В ЦВЕТУ

 

 

 

Красный спортивный автомобиль, в котором выбрались из гаража, ставшего ловушкой, Марк и Кристина, выехал в тихий сонный пригород. Они остановились в глухом, но аккуратно заасфальтированном переулке. Несколько фонарей скупо освещали сплошные ряды живой изгороди. Из приземистого автомобиля трудно было увидеть, есть за рослым кустарником какие-либо строения или там чистое поле.

— Почему стоим? — поинтересовался Марк.

— Приехали. Здесь владения моей матушки, госпожи Кирико Оцука.

— Это замечательно, — неуверенно пробормотал Марк. — Надеюсь, ночлег предстоит не в шалаше — ночи еще холодные.

— С каких это пор ты стал неженкой! После того как девушка покатала тебя на машине? Учти, у моей матери самая стильная японская гостиница во всем Токио. И поэтому самая дорогая. Тебе вся эта экзотика достается даром, а ты ворчишь.

— Я не ворчу, но экзотика разная бывает…

— Здесь тебя не съедят! — засмеялась Кристина. — Запоминай, по-японски гостиница называется рёкан.

— Рёкан, — послушно повторил Марк.

— Ну вот, немного потренироваться — и будешь болтать по-японски как свой. Теперь так: когда попадешь внутрь, не спорь, не капризничай, делай то, что скажут!

— Уж не в плен ли ты меня привела? — насторожился Марк.

— Если и так, то это сладкий плен, который ты не забудешь никогда. В рёкане все делается так, чтобы постоялец себя чувствовал как дома. Даже лучше. Я сейчас пойду предупрежу персонал и сама приготовлюсь, ты жди, когда я тебя позову. Войдешь и скажешь по-японски «прошу прощения» — гомэн насай. Запомнил?

— Да.

— А потом можешь уже и не разговаривать.

Они вышли из автомобиля, и Кристина проворно пошла по извилистой тропинке между кустов, которую освещали причудливые каменные фонари.

Марк остался у входа, где на высоком щите покачивалась простая, как флажок, вывеска, украшенная лишь изящно выписанными тремя иероглифами.

В душе Марка мирно уживались два, казалось бы, противоречивых чувства — нежная любовь к озорной полукровке Кристине и подозрительная настороженность по отношению к ней же.

Быстрый переход