— Не знала, — закивала я и всхлипнула громче прежнего. — У нашей семьи пять процентов осталось. К делам госпожа Глория меня не допускала. Только напитки и еду разносить. Сто-сто-столики обслуживааааать…
— Тьфу! — не сдержался инспектор и ударил ладонью по столу. — Да не реви ты!
— Не арестовывайте меня, пожалуйста! У меня тетка больная. И сестры младшие. Мне работать нааадооо…
Инспектор сердито крякнул, но я звериным чутьем ощущала, что ему меня жаль. Образ несчастной дурочки сработал на «отлично». Я находилась в пяти минутах от освобождения.
— Вот что, Сабрина, сейчас подпишешь показания, и можешь…
Желанная для меня фраза осталась незаконченной. Скрипнула дверь, и порог перешагнул высокий мужчина с густой гривой седых волос — холеный и самоуверенный до жути. Я мгновенно потупила взгляд, ибо прекрасно знала, кто он такой. И не только из газет и теленовостей. Звали его Мартин Грейсон. Он руководил всеми стражами порядка в городе. И даже был выше по рангу главного охотника на оборотней Джонатана Льюиса. А еще он нередко наведывался в «Чёрный тюльпан», чтобы отдохнуть и расслабиться после трудов праведных. Девочек не заказывал. Обычно играл в карты или пропускал пару стаканчиков в компании других влиятельных завсегдатаев.
— Оставьте нас с Сабриной наедине, инспектор.
Тот нервно кашлянул и покинул кабинет, приложившись плечом о дверной косяк. Явно не привык общаться со столь высоким начальством.
Грейсон расположился в освободившемся кресле и, прищурившись, глянул на меня.
— Сказочки рассказывала? Что ведать ничего не ведала?
Я промолчала. А смысл отвечать? Грейсон в курсе, что я не просто официантка, а вела дела клуба вместе с Глорией, хоть и зарабатывала в разы меньше.
— Мечтаешь выбраться сухой из воды? — спросил он с усмешкой.
Я кивнула, пряча гнев.
Будто и так непонятно?
Интересно, облаву в клубе устроили с его одобрения? Или так фишка легла?
— Глория сядет. И надолго, — поведал Грейсон, не отрывая пристального взгляда от моего лица. — Совсем обнаглела в последнее время. Меры не знала.
Я сжала зубы. Точно с его одобрения! Наверняка, хочет прибрать клуб к рукам. А что? Дело доходное. Грейсон быстро найдет подставного нового владельца, а львиная доля выручки потечет в его карман. Гениально и просто. А еще мерзко.
— Тебе необязательно отправляться вслед за Глорией, — заверил Грейсон. — Легко отпущу на свободу. Доли в клубе, правда, лишишься. Как и работы. Нечего кому-то из вашего семейства там светиться.
— Отпустите? Рада слышать. Что взамен?
Я перешла на деловой тон, хотя и подозревала, что делами здесь не пахнет. Грейсон, бывая в клубе, нередко бросал на меня заинтересованные взгляды. Как, впрочем, и многие мужчины. Внешность мне досталась яркая. Рыжие волосы и зелень раскосых глаз всегда привлекали внимание. Да и фигурой природа не обделила. Тем более в клубе были особенные требования к «гардеробу». Даже если ты простая официантка, а не танцовщица. Приходилось носить одежду, выгодно подчеркивающую все изгибы.
Однако Грейсон огорошил. Да так, что я чуть вместе со стулом не кувыркнулась.
— Ты умная девочка, Сабрина. И смазливая, что немаловажно. А ещё отлично умеешь пускать пыль в глаза, заставляя других видеть тебя такой, какой сама хочешь. Именно такая шпионка мне и нужна. Для важной работы.
— Шпионка? — я вытаращила глаза, ничего не понимая.
Меня хотят использовать для следственных дел? Для тайных дел?!
— С завтрашнего дня ты станешь помощницей Джонатана Льюиса. Будешь готовить кофе, выполнять мелкие поручения, а главное, следить за ним и обо всем докладывать мне.
— Чьей помощницей?!
Мне пришлось вцепиться в столешницу, ибо на этот раз стул качнулся основательно. |