| — Вот суть дела. Субъект, о котором я вам рассказывал, Арам Эриванян, находится в Белграде, в Югославии. Было предусмотрено, что он покинет страну с дипломатическим паспортом, выданным государственным департаментом Соединенных Штатов. Операция провалилась. — Как именно? — Наш агент, который должен был передать ему паспорт, был убит неизвестными, так же как и один из телохранителей Эриваняна. Кто их выдал, нам неизвестно. Югославы вне себя от злости и требуют, чтобы дело было улажено немедленно. Но беда в том, что после этих... инцидентов Арам Эриванян вообще ни с кем не вступает в контакт. — Трудно его в этом винить, — заметил Малко. — Если события происходили именно так, как вы их изложили, прежде всего нужно найти, через кого идет утечка информации. Может, через разведслужбы Югославии? — Думаю, это не так, — высказал свое мнение американец. — По нашим сведениям, им даже неизвестно, где прячется Арам Эриванян, и в страну он въехал без их ведома. Более того, они сами не хотят, чтобы с ним что-то случилось на их территории, чтоб не восстанавливать против себя армян. — С чьей помощью Эриванян попал в Белград? — Помогла одна из его бывших любовниц, югославка Милена Братич. Только она знает, где его берлога. — Вы в ней уверены? Гарвуд сделал жест, в котором было что-то фатальное. — Похоже, она очень привязана к Эриваняну... Все это производило на Малко впечатление какой-то неопределенности. И еще он ощущал опасность... — Если верны ваши выкладки, — сказал он, — Милена Братич допустила оплошность. Либо тот, кто охотится за Эриваняном, осведомлен куда лучше, чем вы думаете. По-вашему, никто не знал о прибытии Эриваняна в Белград? Американец вздохнул: — По крайней мере, мы так считали. И Милена нас в этом уверяла. — Похоже, все вы обманулись. И эти два убийства, должно быть, на совести людей Акопяна, которые, вероятно, вышли на след Эриваняна. В минутном молчании было что-то траурное. Если Малко прав, то ему предстоит отправиться прямо в гнездо гремучих змей. Даже если забыть о весьма проблематичном нейтралитете Службы безопасности Югославии. — Да, похоже, вы правы, — признал Гарвуд. Малко зевнул, с трудом заставляя себя сосредоточиться после насыщенного событиями вечера. — Кстати сказать, а почему Акопяну так понадобилась шкура его бывшего соратника? Рот Генри Гарвуда дернулся в циничной ухмылке. — Да потому же, почему мы предпочли бы видеть его живым... Эриванян много знает, очень много... О секретных договорах с палестинцами, сирийцами и некоторыми советскими агентами. И об Абу Нидале, цели нашей операции. Их общем приятеле. Вселенная Малко снова перевернулась. После праздника и удовольствий пришел черед окунуться в темный и опасный мир разведки. А у него перед глазами плясал еще роскошный силуэт Александры. Сурово, очень сурово... Она уснула там же, где он ее оставил после их эротических игр. — Что требуется от меня? — спросил он. Генри Гарвуд слегка улыбнулся. — Вы, как всегда, невозможны. Завершите операцию, вывезите Арама Эриваняна из Югославии. — А он что, сам передвигаться не может? — Нет, — сказал Гарвуд. — Он слепой и без одной руки. Расплата за франкфуртскую неудачу. Малко дал себе время усвоить новую информацию. Это действительно меняло дело... — Кто его охраняет? — Сначала этим занимался телохранитель, специально доставленный из Бейрута, — объяснил американец. — Но он был убит одновременно с нашим агентом.                                                                     |