К счастью, дверь была на другой стороне, и никто не видел, как мы подошли.
— Я хочу камеру с видом на площадь, — сказала я Мэгги, открывшей дверь для меня. — Я хочу видеть, что произойдет.
— Не вижу повода отказать, — она мягко подтолкнула меня.
Ангус Митчелл, худой мужчина с лицом как у хорька, светло-рыжими волосами и бледной, почти как у тех существ, кожей, был сегодня на страже. Тут не было постоянного работника, люди менялись через день или два. Когда нужна была замена, Жиль отправлял кого-то с мельницы. Наступила очередь Ангуса. Он встал, потянулся к моей руке, и я отпрянула.
— Она — не пленница, Ангус, — предупредила Мэгги. — Я отведу ее в комнату.
Он фыркнул, я посмотрела в его водянистые голубые глаза, и минуту мы были просто людьми, удивленными поведением Мэгги, словно она привела меня в гостиницу. А потом его лицо опустело, и он похлопал по связке ключей на тощем поясе.
— Я пойду с вами и запру ее. Приказ мистера Стюарта.
Мэгги фыркнула.
— Ее не нужно запирать. Она выбрала поход сюда по своей воле.
— Мистер Стюарт, — подчеркнул он, — сказал, что ее нужно запереть, чтобы она не попыталась вызволить отца.
— Я и не собиралась, — сказала я, но он не слушал.
Ангус указал на лестницу.
— Наверх, миссис Уилсон.
Я пошла за Мэгги на второй этаж, миновала закрытую дверь на первом этаже. Наверное, там держали моего отца, и я была рада, что мне достался другой этаж. Тут будет плохо и без его близости.
Наверху Мэгги толкнула дверь, которая не была заперта. Там было четыре камеры, две выходили на площадь, две на улицу за тюрьмой.
— Она хочет с видом на площадь, — сказала Мэгги, и Ангус рассмеялся.
— Вот как? — ответил он. Мэгги смерила его ледяным взглядом. — Первая слева, — буркнул он, и я пошла за Мэгги туда.
Хорошо. Одной проблемой было меньше. Теперь я могла ощутить ужас из-за того, где проведу ночь. Может, стоило выбрать дом Жиля…
Камера была маленькой, вдвое шире моей кровати дома, ненамного длиннее. Одно окно, без стекла, но с решеткой, было высоко в дальней стене. Никакой роскоши не было, просто деревянная койка, тонкая подушка и одеяло, а еще металлическое ведро.
— Мне использовать это? — я указала туда.
— Боже, Ангус, она же ребенок. Она не пленница, — сказала Мэгги.
— Я просто следую приказам, миссис Уилсон. Мистер Стюарт ничего не говорил о роскоши или особых условиях. Только что вы приведете девочку, и ее нужно запереть в камере на ночь.
Мэгги сомневалась, смотрела то на меня, то на мрачную камеру.
— Мы можем сказать Жилю, что ты передумала, — сказала она.
Я вдохнула, взяла себя в руки. Я выжила семь лет в тени убийцы, выжила в логове чудищ, пережила их пещеры, так что могла вытерпеть одну ночь в камере. Это место даже было милым, по сравнению с теми ужасами. И это было лучше крыши Жиля.
— Нет, все хорошо, — сказала я Мэгги, голос стал выше обычного, но не дрожал. — Но если мне потребуется в туалет, я бы хотела, чтобы мистер Митчелл отвел меня в нормальный.
— Не обещаю, что услышу тебя внизу с закрытыми дверями.
— Услышите, — глаза Мэгги пылали. — Еще как услышите. И я возьму запасные ключи, спасибо.
— Мистер Стюарт сказал…
— Мистер Стюарт сказал достаточно, — рявкнула Мэгги.
Она протянула руку, и мы обе смотрели, как Ангус снял связку ключей с пояса и в мрачной тишине отдал ей.
— Тебе нужна свеча или что-то еще? — Мэгги повернулась ко мне. |