Изменить размер шрифта - +
Но я буду завтра на свободе.

Это меня утешило, и я забралась на кровать и посмотрела в окошко, сжав прутья пальцами. Луна еще не взошла, все было темным и в тенях, хотя я видела, что некоторые люди еще были снаружи, и их озаряли окна, что выходили на площадь. Казалось, все лампы в доме Жиля горели, и я видела, как обитатели дома делали так же, как и я, — глядели на клетку.

— Ты им сказала. Про оланфуилов?

Его голос звучал иначе, он прошел к своему окну.

— Так они называются? — спросила я. — Оланфуилы? — я поняла, что название было похоже на наомфуил.

— Это означает «кровосос» на старом языке, — ответил он на мой не высказанный вопрос.

— Я думала, наомфуил означало «священный святой»? — сказала я. — «Фуил» в обоих словах, что это значит?

— Кровавый. Не священный. Слова схожие и перепутались со временем.

Кровавый святой. Это было жутко.

— Почему ты никому не сказал о них? — прошептала я. — Почему не рассказал мне?

Молчание затянулось, напоминало бечевку между нами.

— Альва, у меня были причины, — наконец, сказал он.

— Что? — слово вылетело раньше, чем я сдержалась. — По какой причине можно защищать этих существ? Ты думаешь, что они — боги?

— Я знаю, что они — не боги, — тихо сказал он.

— Тогда почему? — он не ответил, и я продолжила. — Они убили Айлин Андерсон и ее ребенка. И Хэтти Логан с Джеймсом Баллантином. Пока ты молчал, ты этим убивал их, как убил мою маму. И чуть не убил меня.

— О чем ты? — спросил он со страхом в голосе.

— Они забрали меня и Кору Рейд, — сказала я. — В их логово в горе. Бросили нас в нору на потом, приберегли для ужина. Словно в холодильник, будто мы — бекон. Я была для них мясом, папа. И Кора все еще там.

— Альва…

— Не надо, пап, ладно?

— Я пытался уберечь тебя, — мрачно сказал он.

Я не знала, что говорить на это.

Внизу спорили мужчины, их голоса доносились, хотя я могла разобрать редкие слова — одним из них было мое имя. Дверь — темницы, похоже — закрылась, и я услышала знакомый голос и ругательства. Он не использовал бы этот язык, если бы знал, что мой отец его слышал.

— Рен? — позвала я.

— Альва? Это ты? Ты в порядке?

Даже встав на носочки, я не видела его — угол был не тот.

— Я в порядке, — крикнула я.

— Я не могу поверить, что они тебя заперли. Кем себя возомнил Жиль Стюарт?

Лучше было не кричать ответ на это на всю площадь. Я скажу Рену, что это было мое решение, утром.

— Ловушка готова?

— Готова.

— Кто будет наживкой?

— Жиль выбрал мужчин, которые будут тянуть жребий. Один сядет в ловушку, а другие будут ждать в тени с оружием.

— Где будешь ты?

— У Мэгги. У нее моя мама и несколько других. Все, чьи дома не защищены, в центре деревни. Жиль отправил Мэри проверить всех.

Я и не подумала о Лиз Росс или тех, кто жил недалеко от деревни. Жиль поступил умно, хоть я не была рада это признавать. Хотя он не взял этих бедняг в свой дом.

— Погоди… — сказал Рен.

Я ничего не видела, но послышалось шарканье и стук, он пытался залезть на стену и не смог. Я улыбнулась под нос.

Он отошел, и я его увидела, его волосы были серебряными в свете луны, он потирал ноги, глядя вверх.

Быстрый переход