Изменить размер шрифта - +

19

 

В Южной Корее крайне популярна пластическая операция, при которой на верхнем веке создается складка, делающая его как бы двойным – за счет нее веко приподнимается и разрез глаз становится шире (эффект можно увидеть на фото автора на форзаце).

20

 

Сонпхён – разновидность ттока с сосновым ароматом, чаще всего в форме полумесяца, которую готовят на праздник Чхусок, приходящийся на пору сбора урожая, и некоторые другие праздники.

21

 

Твэчжи кукпаб – блюдо корейской кухни, суп на бульоне из свиной кости. Обычно подается с рисом и другими закусками.

22

 

Ханок – традиционный корейский деревянный дом.

23

 

20 млн вон – сумма, которую главная героиня вычислила, умножив стоимость тофу в чеке на 10 тыс. Для корейцев привычно считать крупные суммы в десятках тысяч, манах (это немного сродни тому, как в России в бытовой речи тысячу рублей считают за один рубль).

 

24

 

Орнаментальная фигура, известная также как пэйсли и турецкий, индийский или восточный огурец.

25

 

Водяной олень – безрогий олень, обитающий в основном в Корее и Китае и похожий на кабаргу длинными заметными клыками.

26

 

Gear acquisition syndrome (англ.) – синдром приобретения оборудования. Характеризуется непреодолимым желанием скупать все новые инструменты, экипировку, программное обеспечение и др.

27

 

Аори (или цугару) – сорт яблок, выведенный на японском полуострове Цугару (префектура Аомори), отличается особой сладостью.

28

 

Кут – обряд общения с духами в корейском шаманизме.

29

 

Одна из улиц в популярном туристическом районе Мёндон, где располагается много магазинов, ресторанчиков, развлекательных и иных заведений.

30

 

Кимбап – корейский вариант суши-роллов.

31

 

Согласно одному из древнегреческих мифов, Эрисихтон был наказан богиней плодородия Деметрой, которая наслала на него неутолимый голод, в результате чего он съел сам себя.

32

 

Якша – в буддизме может выступать как добрый дух-хранитель или же как злой дух, демон.

33

 

Англ. «Уровень 1».

34

 

Англ. «болезнь».

35

 

Англ. «стойка», «прилавок», «счетчик».

36

 

Англ. «соревновательный», «соревнующийся».

37

 

Миорелаксант – препарат для снижения мышечного тонуса.

38

 

Андропауза – относительный мужской аналог менопаузы, климакс.

Быстрый переход