– И ничего другого нет?
Морские дракончики уселись на сваю и пели друг другу, перемежая свои песни пульсирующими клубами дыма.
– Да есть тут один… – Повернувшись, помощник показал вниз по течению, – проведя пальцем вдоль набережной. – Посмотрите на внешней стороне причала тридцать шесть. По‑моему, «Грёмскеттер» все еще там. Капитан Станаджер Роуз, если ничего не изменилось с тех пор, как я последний раз видел это судно. Оно пересекало Семордрию не однажды. Корабль, конечно, не чета «Варебезу», но тем не менее вполне надежный. Возьмут ли на борт путешественников, к тому же не моряков, сказать не могу. Но если он еще в порту – это ваша единственная надежда.
Эхомба склонил голову и направил острие копья в сторону помощника.
– Огромное вам спасибо, сударь. По крайней мере мы попытаемся.
– Вот именно, братец, попытаемся, – проговорил Симна, и они с пастухом, сойдя с причала, снова начали проталкиваться сквозь густую толпу. Позади них широкий торс Хункапы Аюба отпугивал карманников и прощелыг самим фактом своего присутствия. Большой кот, перед которым толпа, несмотря на всю поглощенность будничными заботами, расступалась сама собой, развлекался тем, что то и дело останавливался, дабы поискать съедобных береговых обитателей.
Оказалось, что дружелюбный помощник капитана недооценил «Грёмскеттер». На неопытный взгляд Эхомбы, корабль с широкими изогнутыми бортами и высокой рулевой палубой выглядел прекрасно. У него была единственная гротмачта, но вторая, меньшая, фок‑мачта, видимо, могла нести весьма широкий парус между своей верхушкой и бушпритом. Надежные люки задраивали трюм, и Симна отметил, что все канаты тройного, а не двойного плетения. Было видно, что судно готово к встрече с суровой погодой. Энергичная команда производила впечатление умелой и здоровой.
Разглядывая корабль, пастух поинтересовался мнением друга:
– Симна, что ты думаешь?
– Я не моряк, Этиоль. – Северянин изучал судно сверху донизу. – Если бы речь шла о чем‑нибудь четырехногом, что можно оседлать… По моему скромному мнению, кораблик выглядит вполне годным для плавания.
Друзья подошли к трапу. На палубе суетились матросы. Сложив ладонь рупором, пастух крикнул:
– Привет! Мы путешественники, хотим пересечь океан, и нам посоветовали обратиться к вам.
Высокий широкоплечий моряк перестал сматывать веревку и наклонился через борт. Он был совершенно лысым за исключением одного черного пучка волос, который толстой косой падал на спину.
– Хотите переправиться через Семордрию?
Эхомба напряженно кивнул, ожидая издевательского смеха.
Но матрос не рассмеялся и даже не пошутил.
– А что это за парочка с вами? Ручные зверушки или для продажи?
Черный кот поднял голову и прорычал:
– Спускайся‑ка вниз, человечек, и я покажу тебе, кто тут зверушка.
– Бисмалаз! – воскликнул моряк. – Говорящий кот, да такого размера и вида, каких я и не встречал! И другой зверь мне незнаком… – Он поманил путешественников рукой. – Я первый помощник «Грёмскеттера» Териус Кемарх. Поднимайтесь на борт, мы поговорим о вашем деле.
Поднимаясь впереди всех по трапу, Эхомба со скрытым нетерпением спросил:
– Значит, вы готовитесь к плаванию через Семордрию?
– Да, но не мне решать, сможете ли вы отправиться с нами. Это дело капитана.
Поднявшись на борт, друзья увидели, что их первое впечатление о «Грёмскеттере» подтверждается. Корабль был крепок и надежен, на палубе не валялось никакого такелажа, о который мог бы споткнуться матрос, тиковый пол сверкал чистотой. Канаты были аккуратно уложены, а все люки, которыми в настоящее время не пользовались, – надежно задраены. |