Изменить размер шрифта - +


Набычившись, они столпились у края платформы и глазели на президента. Похоже, никто еще не осознал новой опасности, но для чингисов

взрослые Качальщики всегда оставались смертельными врагами. Жестокими поработителями, бездушными убийцами…
— Ты пытался обмануть нас, Кузнец. — Бердеру всё?таки удалось взять себя в руки.
Черты его лица разгладились, посиневшие губы не тряслись, как прежде.
— Это ты был нечестен со мной, учитель…
— Убирайтесь отсюда! — Бердер поднял сжатый кулак. — Я не буду ждать. У тебя есть кони и час времени, Кузнец.
— Мне нужна вакцина, учитель.
— Убирайтесь, пока Плевки не заросли. Не зли меня, Кузнец.
Карапуз ошарашенно вертел головой, глядя то на мертвых быков, то на валяющийся в сторонке обрез. У чингисов на перроне руки тоже потянулись

к оружию. Митя сделал маленький шажок, но за ним зорко следили.
Один из молодых Клинков произвел круговое движение кистью, словно посылая камушек по воде. Артура качнуло назад. Невидимый столб горячего

воздуха пронесся вниз по ступеням и налетел на гвардейцев. Всех троих опрокинуло и поволокло по бетону. Вместе с живыми людьми сорвались с

мест трупы, перевернулся фургон, обнажив распластанное тело Рубенса. Коваль заметил, что губернатор жив, его только контузило.
— Не стрелять! — крикнул президент упавшим солдатам. — Хорошо, мы уйдем… Я об одном прошу: не сжигай всё сразу. Давай сначала поговорим.
— О чем нам говорить? — насупился Бердер.
— Разве ты хочешь, чтобы мы разошлись… недругами?
Качальщик отвел взгляд, помедлил и что?то тихо сказал ученикам.
И первым зашагал к выходу.
Итак, дело было провалено. Коваль был полностью опустошен. Когда погиб сын, его несколько дней душила ярость, а сейчас даже злости не было.

Он получил отсрочку на несколько минут, пока со станции не поднимут раненых, а о складах под «Немчиновской» навсегда придется забыть.

Экспедиция потерпела крах.
Артур вышел на воздух и устало опустился в траву. Перед ним расстилалось пепелище. Качальщики выжгли идеально прямую просеку шириной метров

двадцать. Спекшаяся поверхность земли блестела, как слюда. Обуглившиеся по сторонам от жуткой дороги деревья не закрывали больше от холода.

В Зеленую столицу ворвалась зимняя стужа, снежинки спускались и таяли, не долетая до горячей золы. Грязные потеки расползались в стороны,

пачкая помертвевшую траву. Ни звука не доносилось из затаившегося леса.
Озерники исчезли.
«Плевок не зарастет много месяцев… Точнее, не зарос бы в обычном лесу. Если звери побоятся выходить на просеку, мы могли бы рискнуть еще

разок…»
Чингисы принесли губернатора. Рубенс уже мог разговаривать и даже пытался самостоятельно встать. Из дебрей выбрался уцелевший солдат. При

нападении лесняков он успел взобраться на дерево. Теперь, включая Карапуза, осталось четверо здоровых гвардейцев и двое тяжело раненных,

которых придется нести. К счастью, почти все лошади уцелели, так как их выводили и привязывали выше по склону. Быки туда просто не успели

добраться.
Они распластались в канаве у входа в тоннель, перегородив своими тушами хилые мостки переправы. Семь мертвых быков и тринадцать лесняков.

Лохматые дикари выглядели так, будто их окунули в горящее масло. Их лица почернели, кожа полопалась, а нечесаные космы встали дыбом.
Для Бердера люди оставались насекомыми.
Хранитель прохаживался в сторонке, безучастно наблюдая, как чингисы выкатывают наверх уцелевшие телеги.
— Где Дед, Кузнец?
— Понятия не имею…
— Я не сказал Хранительнице Книги о том, что ты ослушался Исмаила, но как ты мог связаться с бесовским отродьем?
Коваль почел за лучшее промолчать.
Быстрый переход