Горы постепенно превратились в запорошенные снегом холмы, холмы плавно перешли в тундру. Они пересекли цепочку покрытых льдом горных озер, проехали по обнаруженным в холмах старым дорогам, обогнули болотистую тундру и, в конце концов, достигли старой магистрали. Ее металлическая поверхность потрескалась, словно древний холст; сквозь трещины проросли крошечные ледяные торосы.
Они объехали несколько поселений. Один раз им пришлось свернуть с удобной полосы замороженной дороги, пропуская Эшелон с военным снаряжением. Люди им не встречались. Познания Ферила в области голтарской географии не содержали детальных сведений о северном Ландсхааре и Запретных Землях, а одноколесная машина не обладала ничем похожим на оперативные навигационные системы. Но андроид осмелился «осторожно предположить», что в данный момент они находятся где-то в центре Запретных Земель, недалеко от побережья Фарвела — в тысяче километров к западу от того фиорда, где они нашли Ленивого Убийцу. Владения Молгарина остались приблизительно в семистах километрах позади.
Проезжая через лесок, раскинувшийся на берегу вытянутого овалом озера, они заметили в небе много инверсионных следов, оставленных самолетами, а раз даже расслышали гул моторов, но низко летящих воздушных судов видно не было.
Машина амортизировала толчки, минуя рытвины и валуны, перепрыгивала через более серьезные препятствия, а когда требовалось вброд пересечь реку, колесо превращалось в вытянутый эллипс. Раз, когда Шеррис быстро поднималась по пологому склону холма, направляясь к обвалившемуся длинному мосту над ущельем, машина замедлила ход, в то время как Шеррис еще только рассматривала обломок бетонной опоры, подумывая о том, что неплохо бы притормозить.
Она обернулась к Ферилу.
— Это вы сделали?
— Нет, — ответил андроид. — Машина, видимо, умнее, чем нам казалось. — Голос Ферила звучал слегка снисходительно. — Хотя чувствами, разумеется, не обладает.
— Разумеется.
— Я и сам подумал, что надо остановиться.
— Я тоже.
Шеррис заглянула в ущелье, развернула машину и двинулась к извилистой боковой дороге, исчезающей в лесу.
Словно мельница, размахивая одеревеневшими руками, Шеррис прогуливалась у водопада. Они достигли низких холмов, которые, видимо, лежали уже совсем рядом с границей Земель. Андроид вошел в неглубокое озерцо у подножия водопада; волны плескались у его металлических бедер. Шеррис решила не спрашивать, зачем он там стоит.
— Эй, — позвала она, заглянув под заднюю часть машины. — Здесь какая-то отметина. — Она посмотрела в сторону андроида. — Что случилось с вашим вниманием и осторожностью?
— О, — тихо отозвался Ферил, глядя в воду. — Это, должно быть, след от пули.
— От пули?
Ферил медленно кивнул, по-прежнему уставившись в озеро.
— Мы получили ее прошлой ночью у границы Ландсхаара. — Он глянул на нее, покачивая головой. — Все произошло очень быстро, — заверил андроид. — К тому времени, когда у меня появилась возможность вас разбудить, опасность уже миновала. И я решил, что будет лучше дать вам поспать, — мягко добавил он.
Шеррис молчала, не зная, что сказать.
Ферил присел на корточки и опустил руку в воду, затем выпрямился и подошел к ней, держа в руке отчаянно бьющуюся рыбину полуметровой длины.
Она уставилась на рыбу.
— Вы сказали, что хотите есть, — пояснил Ферил. — Можно поджарить ее с помощью лазера.
Она кивнула, удивляясь, как же они не додумались попросить помощи андроида, когда мучились от голода на берегу фиорда.
— Спасибо, Ферил. Я справлюсь сама.
Она уже не чувствовала голода, но решила, что не мешало бы перекусить. |