Изменить размер шрифта - +

Орудие одноколесной машины громыхнуло восемь раз подряд. Каждый выстрел сопровождался оглушительным взрывом. Когда грохот стих, Шеррис встала и побежала к машине, которая уже двигалась ей навстречу. Протянув руку, Ферил легко втащил ее в кабину.

Она села на водительское сиденье, Ферил пересел назад, и машина покатила по заросшим травой плитам. С разрушенной двери еще падали дымящиеся обломки. Когда машина с плеском пересекала очередную лужу, гигантская железная дверь Дома накренилась и огромной глыбой рухнула вниз, проломив плиты. Осколки камня полетели во все стороны. Оставшаяся часть фасада сторожевой башни покачнулась и тоже обрушилась в груду обломков, подняв громадную тучу пыли. В стене появился зияющий темный пролом.

Машина двинулась прочь от разрушенной башни по кромке залива, вошла в неподвижную перед приливом воду и, объехав примерно треть Дома, притормозила.

— Здесь, — сказал Ферил.

Шеррис повернула машину к отверстию заросшего сорняками туннеля, зиявшему в гранитной стене.

Омываемый смрадным потоком струящихся в залив сточных вод, одноколесный механизм подобрался к проржавевшей решетке двухметровой ширины. Поток грязной воды бурлил на высоте около полуметра. Шеррис подняла лазер.

— Решетка очень ржавая, — сказал Ферил. — Попытаемся ее вытолкнуть.

Шеррис послала машину вперед. Железные прутья заскрипели под напором и сдвинулись. Шеррис поспешно отъехала назад. Поднимая брызги, решетка опрокинулась в воду, открывая путь к смердящему водоему. От запаха, исходившего от сточных вод, Шеррис едва не потеряла сознание.

Проплыв еще двадцать метров вверх по водостоку, они достигли истока, за которым труба становилась слишком узкой для машины. Шеррис подняла голову: сверху сочился бледный свет. Встав на крышу машины, Ферил откинул решетку.

Андроид выбрался на поверхность. Шеррис передала ему Ленивого Убийцу, и Ферил помог ей забраться следом. Пока он ставил решетку на место, Шеррис привязала к себе Лентяя, затем вручила андроиду лазерную винтовку, оставив себе пистолет.

Они оказались в широкой сырой галерее. Стекла в прорубленных вдоль стены высоких окнах были выбиты, и в галерею залетали струи дождя. Потускневшая мозаика на полу поросла мхом. Женщина с андроидом медленно продвигались к темнеющему впереди дверному проему. Завернув за угол, они внезапно столкнулись с шедшим навстречу щуплым монахом. Позвякивая своей цепью, монах не сводил глаз с дымящегося котла в руках. Когда Шеррис врезалась в монаха, горячая жидкость плеснула на рясу и на стену рядом. В первую секунду монашек растерялся, затем он увидел андроида и растерялся еще больше. Когда он заметил, что на Фериле и Шеррис нет цепей, монах нахмурился. Но сделать ничего так и не успел: Шеррис ударила его головой о камни над треком, по которому проходила его цепь, и монах сполз по стене, потеряв сознание.

Проходя мимо, Ферил оглянулся на распростершееся позади тело. Из мрачной галереи они поднялись по бесконечной спиральной лестнице, вышли на крышу массивной каменной башни и по узкому каменному мостику дошли до главного здания. Далеко внизу раскинулся древний заброшенный порт. Из развалин в небо выпирали ветхие подъемные краны, заржавевшие и замшелые. На гниющих настилах лежали мотки канатов в бедро толщиной, похожие на клубок гигантских свернувшихся змей.

Следуя вдоль треков, они проходили по коридорам, в которых свистели сквозняки, по темным залам, сворачивая всякий раз, когда число треков на стенах увеличивалось. Дважды им пришлось прятаться от монахов, спешивших куда-то вдоль тусклых коридоров. Вторая группа монахов была вооружена, они бежали к разрушенному входу.

Внутренняя система цепей уводила их по широким сумрачным ступеням, по спиральным лестницам — все выше и выше, к самым верхним уровням Дома. Каменная громада располагала неисчислимым количеством всевозможных залов, балконов, туннелей и коридоров.

Быстрый переход