— А что? — спросил Чад. — Что-нибудь случилось? Надеюсь, не с Райаном?
— Осуществлен побег из тюрьмы, — пояснил Прингл, следя за их реакцией. — Ваш брат скрылся.
— Вы шутите! — закричал Пирс. — Кто же это смог сделать?
— Именно это я и хотел бы узнать. Где вы, парни, были вчера вечером? Похоже, побег организовали двое мужчин, переодетых в священников.
— Моя задница оказалась на муравейнике милях в десяти от города, — усмехнулся Чад, потирая ягодицы — Я сел, чтобы съесть свой ужин, и слишком поздно заметил, что сижу на муравейнике. Странно, что вы не услышали моих воплей здесь, в Тусоне. Могу снять штаны и показать, если не верите.
— Не стоит, — поморщился Прингл. — Признаюсь, я принял меры предосторожности, за вами следили. Так что если вы не лжете, мои помощники смогут подтвердить ваши слова.
Чад с Пирсом весело переглянулись, дожидаясь, пока к ним подъедут помощники маршала. У Пирса при виде уставших не меньше, чем они, помощников маршала улучшилось настроение.
— Доброе утро, — хором поздоровались подъехавшие помощники маршала.
— Помощник Эшер, помощник Татл, — приветствовал их Прингл. — Вы как раз вовремя. Нам нужно кое-что уточнить. Эти двое, после того как уехали из города, все время были под вашим наблюдением?
Эшер и Татл переглянулись и закивали.
— Да, сэр, — сказал Эшер. — Мы с Татлом по очереди все время наблюдали за ними, днем и ночью, так что они постоянно были у нас на глазах. Вчера вечером случилось смешное происшествие. Чад Делейни уселся на муравейник и завопил так, что мертвого мог разбудить.
— Вы в этом уверены, Эшер?
— Также как втом, что стою перед вами, маршал. Спросите Татла.
— Именно так и было, маршал, — подтвердил Татл. — Случилось это милях в десяти от города, где братья остановились на ночлег.
— Удовлетворены, маршал? — спросил Пирс. — Кто бы ни вытащил Райана из тюрьмы, низкий им поклон и благодарность, но это были точно не мы.
— Мы его найдем! — рявкнул Прингл. — И найдем тех двоих, что замаскировались под священников. — Он прикоснулся к полям шляпы. — До свидания, джентльмены.
Пирсу хотелось просто прыгать от счастья, и, похоже, его брат испытывал те же чувства.
— Как ты думаешь, кто вытащил Райана из тюрьмы? — спросил он, недоумевая.
— Не знаю, но мы обязаны их отблагодарить, — ответил Чад. — Не могу поверить в то, что кому-то удалось найти способ освободить Райана. Ведь нам казалось, что уже нет выхода. Как ты думаешь, кто это…
Они обменялись понимающими взглядами, потом в один голос воскликнули:
— Китти!
— Я думаю, нам нужно мчаться на ранчо и выяснить, что происходит.
Чад тяжело вздохнул.
— А я-то надеялся дать отдых моему искусанному заду. Ванна, конечно, пошла бы на пользу, но что делать?
— Позже! — резко сказал Пирс. — Сначала нам нужно…
— Вы братья Делейни?
Мужчины быстро обернулись и удивились, увидев кругленького священника с добрыми карими глазами.
— Я Пирс Делейни, а это мой брат Чад, падре, — сказал Пирс, чуть не лопаясь от любопытства. — Чем мы можем вам помочь?
— Я падре Энрико. Вы знаете, где находится миссия Сан-Пьетро? Это на западной окраине города. У меня к вам просьба от сеньора Лаури. Он гостит у меня в миссии и хочет как можно скорее поговорить с вами обоими. |