Изменить размер шрифта - +
Оба были старше господина До, но одеты проще. Один из них — хозяин цеха Чен. Второй, сухопарый и седовласый Ван, наконец прервал молчание.

— Мы не могли не просить вас о помощи, уважаемый господин До. Нам очень жаль, но это необходимо.

Господин До кивнул и сделал небольшой глоток. Поставил стакан на стол, вытер губы салфеткой.

— Да. Судя по сказанному, проблемы есть… Ты, Чен, думаешь, что русские подозревают тебя в убийстве своего торговца?

Чен тяжело вздохнул:

— Если убийство, русские думают о конкуренции. А мы с Чжаном помогали друг другу. То он меня мешком тканей выручит, то я ему тюк лейблов дам… Хороший был человек.

Господин До посмотрел на второго китайца:

— А ты, Ван? Сколько лет ты назначен смотрящим за общежитием?

— Двенадцать лет, господин До. И никогда такого не было. С автоматами, да еще и в масках… Это неслыханно…

Господин До фыркнул:

— Можно подумать, тебе было бы легче, если бы они были без масок… А что сказал тот парень, который позвонил своему брату-грузчику? Как его зовут?

— Его зовут Чонг Ли. Он сказал много, господин До. Он видел их лица. И даже что-то слышал… Господин До заинтересованно наклонился вперед.

 

Голованов

 

Голованов коротал время возле компьютера, подключенного к системе связи JPS, и с отрешенным видом слушал трескотню троих китайцев. Одновременно дротиком для игры в дартс он обстукивал растопыренные пальцы левой руки, лежащей на столе.

Наконец голоса китайцев смолкли, последовали короткие отрывистые фразы — видимо, прощание — и тишина.

Сева потянулся в кресле и сказал ехидным голосом, обращаясь к компьютеру:

— Как? Вы уже уходите? А так интересно было послушать… — Он встал, швырнул дротик в мишень для дартса, висевшую на двери.

Едва дротик встрял в мишень, дверь распахнулась и вошли Антон, Чонг Ли и Щеткин.

— Привет, — хмуро сказал Щеткин. — Есть что-нибудь попить?

— Вода в кране, — дружелюбно сообщил Сева и обратился к китайцу: — Меня зовут Александр Сергеевич Пушкин. А вас?

— Чонг Ли, — тихо и очень серьезно сказал китаец.

Плетнев усадил его в кресло и пояснил:

— Это тот, девятый, из сгоревшего цеха.

— А какого хрена ты забрал его из больницы?

— Неужели не ясно? На него охотятся.

Чонг Ли вдруг энергично закивал:

— Страшно! Страшно! Смерть! Я видеть! Знать имя! Не понимать, зачем!

— О чем он?

— О чем-то важном, — сказал Плетнев. — Я уже целый час понять пытаюсь.

Голованов усадил китайца в свое кресло, внимательно изучил его физиономию и остался недоволен.

— А он у нас тут коньки не двинет?

— Не должен. Ранение навылет, дырки заклеены, повязка, антибиотики, все как положено.

Вмешался Щеткин:

— Ребята, я тогда поеду. У вас все тихо. Хвоста не было…

Голованов весело осведомился:

— Так, а мы тут уже, значит, в войнушку играем?

Плетнев усмехнулся:

— Да это Петьке все «Триада» родом из Поднебесной мерещится. Хотя… Может, как раз китайцы с китайцами и разбираются… Похоже на то, в общем-то. Петь, спасибо, что подстраховал!

Сева добавил, пожимая руку Щеткину:

— Петь, версию отработаем. Спасибо, выручил!

— Пока! — Щеткин вышел, закрыв за собой дверь.

— Я, пожалуй, позвоню Кате, — сказал Плетнев, вынимая телефон.

Быстрый переход