Изменить размер шрифта - +

Под давлением неопровержимых улик Хельмут Мерлинг сознался и был приговорен к тридцати годам каторжных работ.

Здесь же, в «Джексонвилл стар», публиковавшей под сенсационными заголовками процесс, был напечатан портрет Хельмута Мерлинга.

«Мог ли Дж. О'Салливан — Хуан Мариа Альтемирано — Чарльз Кофлин — Хельмут Мерлинг, приговоренный Федеральным судом в сорок третьем году к тридцати годам каторги, в шестидесятых годах оказаться в Свердловске, а затем в Москве? — подумал Никитин. — А почему же нет! Мог же быть освобожден американцами автор плана «Барбаросса» генерал-полковник Гальдер! Чем хуже Гальдера матерый шпион Мерлинг и тысячи других военных преступников, оказавшихся по воле американцев на свободе для подготовки новой войны?»

Размышления Никитина были прерваны протяжной хриплой сиреной — поезд подходил к Славограду.

Утро было холодное, мглистое. Крыши вагонов мокры от росы. Пассажиры выходили на перрон не торопясь, как всегда на конечной станции.

Железнодорожное полотно здесь рассекало город на две неравные части. По правую сторону тянулся низкий, приземистый прямоугольник вокзала, ниже — город, по левую — за невысоким забором — многоэтажные дома-новостройки, площадь, здание театра с традиционной колоннадой по фасаду.

Никитин вышел из вагона одним из последних, спустился по лестнице бокового выхода с перрона на Привокзальную улицу и осмотрелся. Предварительно изучив план города, он шел уверенно и вскоре оказался подле гостиницы коммунхоза, разместившейся в бельэтаже большого мрачного дома.

В коридоре за столом, среди зарослей пыльного фикуса, с трудом преодолевая зевоту, сидела дежурная. Под звук монотонного голоса, долетавшего из-за перегородки (там вслух считали перед стиркой белье), дежурная выписала Никитину квитанцию, проводила до предназначавшейся ему комнаты, открыла дверь и, бросив на ходу: «Отдыхайте!» — ушла.

В комнате пахло хлорной известью, оказавшейся в плевательнице, устоявшимся запахом табака. Открыв форточку, Никитин лег поверх байкового одеяла и уснул. Проспав два часа, он умылся холодной водой и ровно к девяти был в районном отделении.

Несмотря на ранний час, в приемной полковника Уманцева он увидал посетительницу, молодую женщину в черном костюме и легком черном шарфе.

Полковника еще не было. Пользуясь тем, что женщина в черном, не обращая на него внимания, смотрела пристальным, невидящим взглядом в окно, Никитин с интересом рассматривал ее лицо: темные, слегка вьющиеся волосы, высокий лоб с глубокой складкой на переносье, карие, несколько удлиненные глаза, припухлые, красноватые веки, прямой нос с тонкими, подвижными ноздрями, крупный рот со скорбными складками в углах и мягкая линия подбородка. Она сидела, опираясь о маленький стол у окна, и пальцы ее не по-женски сильных рук были плотно переплетены между собой.

Видимо торопясь, полковник Уманцев прошел через приемную к двери своего кабинета и, только сейчас заметив женщину в черном, направился к ней.

— Вера Павловна, опять вы здесь! — сказал он укоризненно и в то же время мягко, так, как говорят с тяжело больным человеком.

— Да, опять, — ответила женщина. — Не верю. Не могу верить, Кирилл Петрович.

Полковник провел ладонью по седеющим, стриженным бобриком волосам, и его добродушное лицо начинающего полнеть пятидесятилетнего мужчины приняло озабоченное выражение.

— Я проверил заключение эксперта. Вы знаете, это старый, опытный врач, профессор, имеет ученые труды, ну и… «очень добросовестная и точная, говорит, экспертиза». Ручается головой. Я понимаю, Вера Павловна, женское сердце — вещун, но поймите вы, милый человек, следователь тоже опровергает ваше заявление.

— Не мог он… Не верю.

Быстрый переход