Изменить размер шрифта - +
Нельзя слишком форсировать события. Дети любопытны, а желание обратить на себя внимание заставляет их пересекать тот барьер, который они сами же и установили. Детей больше уязвляют не потакание и уговоры, а то, что их игнорируют.

Не слишком обнадеживающий старт, подумала Лорна. Дай Бог, чтобы у Ралфа хватило терпения и он не сделал бы поспешных выводов. Он знает, что ей больше некуда деться. Еще сегодня утром до отъезда из Сиднея она отослала директору школы заявление об уходе. Другое письмо вместе с чеком на оплату аренды сообщало квартирной хозяйке, что она уезжает и можно поселить в ее комнату кого-нибудь еще. Так что все мосты безвозвратно сожжены.

Солнце начинало припекать. На открытом пространстве аэродрома полуденная жара чувствовалась особенно сильно. Лорна поспешила надеть шляпу. Повинуясь внезапному желанию отгородиться от недружелюбного мира, девушка также опустила закатанные рукава и застегнула манжеты на запястьях.

Какое облегчение снова тронуться с места и прокатиться с ветерком! Вот и поселок. Лорна была совершенно им очарована. Изнутри он выглядел еще более привлекательным, чем с высоты птичьего полета. Подстриженные ярко-зеленые газоны, ветвистые деревья с раскидистыми кронами, великолепные заросли бугенвиллеи завораживали калейдоскопом насыщенных красок — розовых, оранжевых, пурпурных, фиолетовых и белых. Лорна заметила несколько экзотических африканских кустарников и деревьев.

Но большее изумление вызвал тот факт, что ни о какой технической отсталости, о недостатке комфорта не могло быть и речи. На крышах домиков гордо расположились телевизионные антенны. Блоки кондиционеров виднелись в каждом окне. Возможно, манеры, чувства, отношение к жизни и остались с прошлых времен, но в остальном Санвилл представлял собой истинный оазис цивилизации.

Когда же они подъехали к самой усадьбе, изумлению девушки не было предела. Такой дом вписался бы даже в роскошные кварталы Золотого Побережья. Двухэтажный особняк имел две боковые веранды. Столбы и перекладины оплетали цветущие бугенвиллеи. Фасад украшали двойные двери из затемненного стекла. Очевидно, их установили не так давно. Все остальные двери и окна были затянуты тонкими металлическими сетками от насекомых.

Джип остановился возле калитки. Огромное пространство сада было огорожено. От калитки к крыльцу вела неширокая тропинка. Чарли Боуфорт, не глядя на Лорну, предложил отнести ее багаж. Мальчик увязался с ним. Ралф открыл калитку и пропустил девушку вперед. Невероятно, но вдоль кромки сада пышно цвели прижившиеся розовые кусты. Лорна в состоянии благоговения взирала на это великолепие.

Прохлада в просторном холле напомнила ей, что нужно снять шляпу. Пол был выложен плиткой. Какие-то экзотические домашние растения в изящных кадках стояли на полу по обе стороны от входной двери.

— Я познакомлю вас с моей тетушкой. Она покажет вашу комнату, — сказал Ралф и повел ее мимо лестницы в огромную, прекрасно оборудованную кухню, которая располагалась в задней части дома.

Оттуда доносился восхитительный запах только что приготовленной еды. Лорна улыбнулась. Две женщины, аборигенки, — одна месила тесто на мраморной доске, другая мыла посуду — тут же прервали свою работу. Их лица осветились в ответ широкими улыбками, в глазах засверкал огонек интереса. Третья женщина, находившаяся на кухне, собиралась открывать банку с консервированными фруктами, да так и застыла с консервным ножом в руке. Ее тело словно окаменело.

Это была белая женщина, высокая и худощавая. Скуластое лицо с серыми глазами. Пепельные волосы собраны на затылке в тугой узел. Она выглядела лет на шестьдесят с небольшим. Прямые брюки и рубашка с длинными рукавами придавали ее облику что-то мужское, наверно еще и потому, что две другие женщины были одеты в легкие разноцветные платья, Лорна рассматривала всех троих, но в ее мозгу отчетливо запечатлелся почти неосознанный страх, граничащий с отвращением, который на долю секунды мелькнул в строгих, серых глазах.

Быстрый переход