Изменить размер шрифта - +
Не сняв с себя меч, он довольно ловко забрался наверх. Если ты охотишься в северных лесах на кабанов и медведей, то на деревья залезать поневоле научишься. Но когда он увидел женщину, которая, скрестив ноги, сидела на пороге хижины, Леовигильд едва не сорвался вниз, потеряв равновесие. В последнюю минуту он ухватился за сучок, и тот спас ему жизнь и, что еще важнее, позволил сохранить достоинство.

    Леовигильд ожидал увидеть особу женского пола, но в остальном похожую на уродца нибелунга Хугина. А перед ним была молодая и дивно прекрасная женщина. Не было на ней и грубого одеяния из мха - на ней вообще одежды не было. От волнения и неожиданности в голове у Леовигильда закружилось.

    - Иди сюда, садись! - пригласила женщина еще более весело, чем прежде.

    Леовигильд сел рядом с нею. Как он ни прятал глаза, взгляд его вновь и вновь обращался к этой женщине. Никогда еще не встречал он такой красавицы! Волосы у нее были как вороново крыло - большая редкость для северян, а кожа такая нежная и светлая, что казалась почти прозрачной. На сердцевидном личике с высокими скулами ярко блестели большие раскосые глаза изумрудно-зеленого цвета. Она была хрупкая - тонкий стан, и при этом полная грудь и округлые бедра.

    В горле у Леовигильда пересохло, и он не сразу смог заговорить:

    - Я... М-м... Благодарю тебя, госпожа, за гостеприимное приглашение.

    Никогда в жизни он еще не казался сам себе таким глупцом. Потом он удивился про себя - как же она не боится замерзнуть? Конечно, в долине было немного теплее, чем на равнине и в лесах. Но все равно здесь было так холодно, что даже он, закаленный северянин, не мог обойтись без подбитого мехом плаща.

    - А ты, верно, чувствуешь себя очень неуютно? - спросила она.

    - Прости, но в тех местах, откуда я пришел, не часто можно повстречать голую женщину. - Любезностям северяне не придавали слишком большого значения.

    - А-а, понимаю! Не тревожься, мой народ не страдает от холода так сильно, как твой.

    Леовигильду очень хотелось повернуть разговор в другое русло.

    - Хугин сказал мне, что ты можешь ответить мне на некоторые вопросы, они очень важны для меня. Я не хочу утруждать тебя, но был бы благодарен за любую помощь.

    - И как же ты думаешь меня отблагодарить? - Понять что-то по выражению ее зеленых глаз было невозможно. Леовигильд не мог взять в толк - то ли она над ним потешается, то ли говорит серьезно. Лицо ее оставалось невозмутимым, но за этой маской могла таиться и насмешка.

    - Как видишь, имущества у меня немного. Но все, что у меня есть, я готов тебе отдать.

    - Не беспокойся, я не потребую от тебя ничего, что ты не захочешь сам мне отдать. - Она достала из корзины несколько кусочков коры. и бросила их в огонь, горевший в маленьком очаге. Над огнем поднялся ароматный дым. Она глубоко вдохнула его раз, другой...

    Когда и Леовигильд вдохнул этого дыма, в носу у него начало щекотать. И странная скованность напала на него. Глаза слезились, он смотрел на женщину и видел ее отчетливо, словно вокруг прибавилось света.

    - Как тебя зовут? - спросил он без обиняков.

    Она сидела закрыв глаза. Когда, услышав вопрос, она их открыла, то Леовигильду показалось, что взгляд изумрудно-зеленых глаз блуждает где-то в дальней дали.

    - Мое настоящие имя тебе знать нельзя. Тот, кто его узнает, получит власть надо мной. Зови меня Аталия. Племя мое - столь же древнее, как племя Хугина. Но если нибелунги - существа из земли и воды, то наши стихии - огонь и воздух. Нам ведомы тайны прошлого и будущего. Итак, спрашивай!

    Леовигильд не раз слышал о ведьмах и ясновидящих, которые предсказывают будущее и владеют искусством ворожбы.

Быстрый переход