— Секретная служба! Теперь нам никак не заполучить ключ от номера, где держат йети!
— Может быть, через окно? — предложил я.
Фредс покачал головой.
— Мне туда забраться — раз плюнуть, но у них окна прямо над садом, а там всегда полно народа.
— Черт! — отозвался Натан и одним махом проглотил свое виски. — Филу вполне может прийти в голову объявить о… о том, какую он сделал находку, прямо сейчас — устроит пресс-конференцию, пока Картеры еще здесь. Отличный способ быстро добиться повышенного внимания прессы, и это очень даже в его духе.
Мы пропустили еще по две рюмки и продолжали думать.
— А знаешь, Натан, — медленно произнес я, — есть еще один вариант, который мы пока не обсуждали, но тебе придется играть тут главную роль.
— Что ты имеешь в виду?
— Сара.
— Что? Боже, нет. Нет. Я не смогу. Как я с ней буду разговаривать? В самом-то деле? Это просто… Да и не хочу я!
— Но почему?
— Она не станет меня слушать. — Натан посмотрел в свой бокал и в раздражении раскрутил оставшееся на дне виски. В голосе его появилась обида: — Скорее всего, она просто расскажет про нас Филу, и вот тогда мы точно влипнем.
— Не уверен. Мне кажется, она не такой человек. Как ты думаешь, Фредс?
— Не знаю, — удивленно ответил Фредс. — Я никогда ее не видел.
— Нет, в самом деле, она просто не может так поступить… — Решив, что это пока наш единственный шанс, я не отставал от Натана. Он упирался и в конце концов, так и не поддавшись на мои уговоры, предложил уходить.
Мы оплатили счет и двинулись к выходу. Но в фойе, когда мы были почти уже у самых дверей, Натан вдруг остановился как вкопанный. Секунду спустя в фойе вошла высокая привлекательная женщина в больших круглых очках. Натан все еще стоял на месте. Я сразу же догадался, кто эта женщина, и толкнул его в бок.
— Помни, ради чего мы все это делаем.
Очень вовремя. Натан сделал глубокий вздох и, когда женщина проходила мимо нас, сорвал с себя шляпу и темные очки.
— Сара!
Женщина испуганно отскочила назад.
— Натан! Боже! Что ты… Почему ты здесь?
— Ты прекрасно знаешь, почему я здесь, Сара, — произнес Натан мрачным тоном, расправил плечи и уставился на нее горящими глазами. Наверно, если бы дело происходило в суде и эту женщину судили за убийство его матери, даже тогда Натану вряд ли бы удалось выразить взглядом более сильные чувства.
— Что… — начала она, но не справилась с голосом.
Губы Натана изогнулись в презрительной гримасе. Я решил, что он слегка переигрывает, и уже хотел было вмешаться в разговор, чтобы как-то сгладить враждебность, но Натан вновь заговорил, и в его голосе послышалась настоящая боль:
— Я никогда не думал, что ты на такое способна, Сара.
Светло-каштановые волосы, кудряшки, большие очки — что-то в ее облике было от школьницы, которая вот-вот расплачется от обиды: губы ее дрожали, веки тоже мелко подрагивали.
— Я… я…
Затем ее лицо скривилось. Сара чуть всхлипнула и, сделав несколько неверных шагов к Натану, буквально повисла на нем, уронив голову ему на плечо. Натан с совершенно ошарашенным видом погладил ее по волосам.
— Натан… — жалобно произнесла она, хлюпая носом. — Это просто ужасно…
— Да, я знаю, — сказал он, все еще в оцепенении. — Успокойся.
Так они и стояли, пока я наконец, прочистив горло, не предложил:
— А не пойти ли нам куда-нибудь выпить?
Мне начало казаться, что дела складываются не так уж плохо. |