— Да. Там стоит отель, в котором я остановился.
— «Гранд-Юнион»?
— Точно.
— А нотариальная контора находится справа, если стать лицом к входу в гостиницу.
— Понятно. Значит, встретимся там. Когда тебе удобно?
— Если можно, утром. С кормлением дельфинов Джон справится сам, а я подъеду к нотариусу. И привезу все необходимые документы.
По крайней мере появятся деньги на восстановление цирка, а Финни еще некоторое время проведет с Долл, промелькнуло в мозгу Пэтти.
Приняв окончательное решение, она странным образом успокоилась. Подобного умиротворенного состояния у нее не бывало с момента, когда над Порт-Смитом пронесся ураган. Вероятно, вся загадка заключалась во внезапном осознании того, что жизнь в конце концов наладится. Цирк будет восстановлен, новые артисты подготовлены — в том числе и Долл, — и представления продолжатся. Появятся доходы, а там, как знать, не появится ли возможность поправить здоровье Теда?
Кстати, дед наверняка высказался бы против решения Пэтти, но все делалось ради его же блага. И, конечно, ради сохранения цирка — это в первую очередь.
Она взглянула на Брайана.
— В девять тебя устроит?
— Вполне. Буду ждать у входа в нотариальную контору.
8
Офис они покинули вместе. Пэтти нужно было завезти домой лекарство для деда, которое попросила купить бабушка Кэтти, а Брайану сегодня больше нечего было делать в цирке.
Он попросил подвезти его и подождал, пока Пэтти переговорит с Джоном. Когда она вернулась, открыл перед ней дверцу ее же синего пикапа. Спустя минуту-другую, устроившись на переднем пассажирском сиденье, он обронил:
— Вижу, синяки на твоих запястьях все-таки остались.
А Пэтти и забыла об этом.
Скользнув взглядом по своим рукам, она вздохнула.
— Очень глупо было с моей стороны набрасываться на тебя. Никогда бы этого не сделала, если бы нервы не были так взвинчены. — Она повернула ключ зажигания и двинула пикап с места.
— Ладно, забудем, — сказал Брайан. — Если, конечно, ты не держишь на меня обиды за то, что я так сильно схватил тебя.
— Не держу. Сама виновата, нужно быть сдержаннее.
Некоторое время они ехали молча, хотя несколько раз Пэтти казалось, что Брайан посматривает на нее, будто собираясь что-то сказать. Наконец он в самом деле произнес:
— Вчера я встретил бывшего однокурсника, который, женившись, поселился у вас в Порт-Смите. Он приглашает меня на празднование тридцать пятой годовщины брака его тестя и тещи, которое намечено на нынешний вечер. Говорит, соберется полгорода.
Пэтти пробормотала что-то маловразумительное, толком не понимая, зачем Брайан ей это говорит.
И словно прочтя ее мысли, он добавил:
— Не хочешь отправиться туда со мной?
На миг оторвавшись от дороги, Пэтти бросила на него взгляд.
— Фамилия тестя случайно не Рейд?
— Э-э… вроде того.
— Джереми Рейд?
— Кажется.
— А твоего приятеля зовут Кевин Стэмм?
Брайан удивленно уставился на нее.
— Ты его знаешь?
Она едва заметно усмехнулась.
— Порт-Смит город небольшой, здесь многие друг друга знают. К тому же сейчас конец июля.
— И что?
— В это время наш нынешний мэр обычно устраивает праздник — своеобразная традиция.
— Не понимаю, при чем здесь ваш мэр?
Пэтти вновь взглянула на Брайана.
— Да ведь Джереми Рейд и есть мэр Порт-Смита! А Кевин Стэмм — зять Джереми Рейда. |