Изменить размер шрифта - +

— Да. Там стоит отель, в котором я остановился.

— «Гранд-Юнион»?

— Точно.

— А нотариальная контора находится справа, если стать лицом к входу в гостиницу.

— Понятно. Значит, встретимся там. Когда тебе удобно?

— Если можно, утром. С кормлением дельфинов Джон справится сам, а я подъеду к нотариусу. И привезу все необходимые документы.

По крайней мере появятся деньги на восстановление цирка, а Финни еще некоторое время проведет с Долл, промелькнуло в мозгу Пэтти.

Приняв окончательное решение, она странным образом успокоилась. Подобного умиротворенного состояния у нее не бывало с момента, когда над Порт-Смитом пронесся ураган. Вероятно, вся загадка заключалась во внезапном осознании того, что жизнь в конце концов наладится. Цирк будет восстановлен, новые артисты подготовлены — в том числе и Долл, — и представления продолжатся. Появятся доходы, а там, как знать, не появится ли возможность поправить здоровье Теда?

Кстати, дед наверняка высказался бы против решения Пэтти, но все делалось ради его же блага. И, конечно, ради сохранения цирка — это в первую очередь.

Она взглянула на Брайана.

— В девять тебя устроит?

— Вполне. Буду ждать у входа в нотариальную контору.

 

8

 

Офис они покинули вместе. Пэтти нужно было завезти домой лекарство для деда, которое попросила купить бабушка Кэтти, а Брайану сегодня больше нечего было делать в цирке.

Он попросил подвезти его и подождал, пока Пэтти переговорит с Джоном. Когда она вернулась, открыл перед ней дверцу ее же синего пикапа. Спустя минуту-другую, устроившись на переднем пассажирском сиденье, он обронил:

— Вижу, синяки на твоих запястьях все-таки остались.

А Пэтти и забыла об этом.

Скользнув взглядом по своим рукам, она вздохнула.

— Очень глупо было с моей стороны набрасываться на тебя. Никогда бы этого не сделала, если бы нервы не были так взвинчены. — Она повернула ключ зажигания и двинула пикап с места.

— Ладно, забудем, — сказал Брайан. — Если, конечно, ты не держишь на меня обиды за то, что я так сильно схватил тебя.

— Не держу. Сама виновата, нужно быть сдержаннее.

Некоторое время они ехали молча, хотя несколько раз Пэтти казалось, что Брайан посматривает на нее, будто собираясь что-то сказать. Наконец он в самом деле произнес:

— Вчера я встретил бывшего однокурсника, который, женившись, поселился у вас в Порт-Смите. Он приглашает меня на празднование тридцать пятой годовщины брака его тестя и тещи, которое намечено на нынешний вечер. Говорит, соберется полгорода.

Пэтти пробормотала что-то маловразумительное, толком не понимая, зачем Брайан ей это говорит.

И словно прочтя ее мысли, он добавил:

— Не хочешь отправиться туда со мной?

На миг оторвавшись от дороги, Пэтти бросила на него взгляд.

— Фамилия тестя случайно не Рейд?

— Э-э… вроде того.

— Джереми Рейд?

— Кажется.

— А твоего приятеля зовут Кевин Стэмм?

Брайан удивленно уставился на нее.

— Ты его знаешь?

Она едва заметно усмехнулась.

— Порт-Смит город небольшой, здесь многие друг друга знают. К тому же сейчас конец июля.

— И что?

— В это время наш нынешний мэр обычно устраивает праздник — своеобразная традиция.

— Не понимаю, при чем здесь ваш мэр?

Пэтти вновь взглянула на Брайана.

— Да ведь Джереми Рейд и есть мэр Порт-Смита! А Кевин Стэмм — зять Джереми Рейда.

Быстрый переход