Изменить размер шрифта - +
Демон, бедный ты пес, что же с тобой случилось?…

 

Когда все были разложены по кроватям, и Джессика с Диком остались одни – не считая спавшего мертвым сом Демона, – девушку наконец-то затрясло. Слезы градом хлынули у Джессики из глаз, он не могла произнести ни одной связной фразы.

– Дик… как же это… господи… Дик… Сэм и Сью… я же не успела… В один момент…

Дик обнял ее за плечи, привлек к себе.

– Успокойся, маленькая. Главное – все живы. Это – главное. А дом… Джесс, ну он ведь и так на ладан дышал.

– Нет! Он был… хороший… Почему так, Дик?!

– Не знаю. Наверное, уголек выкатился из камина. Или проводка – вот это, кстати, еще вернее…

Джессика в изнеможении приподнялась и стукнула Дика кулачком в грудь.

– Ты не понимаешь… а я не могу… там же лежал…

– Кто лежал? Ты спрятала любовника под кроватью, разнузданная нянька?!

– Дурак! Там подарок лежал! Для близнецов. И для тебя, и для Уилли и Мэри… Но главное – для близнецов.

– Ясно. Хороший?

– Хороший. Железнаяя… доро-о-о-ога-а-а!!!

– Тихо! Не реви ты так. Купим мы и железную дорогу, и слона в шоколаде. Все будет нормально.

Посидели немного в тишине, успокаиваясь. Потом Дик негромко и чуть напряженно произнес:

– Джесс, ты хоть недельку побудь, а потом я тебя отвезу в Лондон и все деньги заплачу…

– Я тебя сейчас опять ударю. Только сильно на этот раз.

– Почему? Ты же не обязана ютиться в маленьком домике без удобств…

– Скажи, почему тебе так нравится меня обижать?

– Да чем?!

– Да тем! Ты считаешь, я способна бросить вас всех в такой момент? Сэма, Сью, Уилли, Мэри… тебя, дурака?

– Ну… не считаю. Но ты вовсе не обязана…

– Отстань! Без тебя тошно. Между прочим, у Демона такие раны, словно он выбил головой стекло и выпрыгнул откуда-то.

– Откуда ему выпрыгивать, если он был на улице?

– Оттуда. Из того места… где его заперли!

– Кто? Джесс, ты уж не придумывай лишнего-то…

Джессика вытерла распухший нос ладонью,

стряхнула с плеча руку Дика и уселась с ногами на диван.

– А чего лишнего? Никакие угольки никуда выпасть не могли – перед всеми каминами железные листы постелены. Плиту мы с Мэри проверили. Свет везде выключили. Но самое главное – Демон был на улице, когда мы уходили! И если бы он там и оставался, то прибежал бы сразу, как только почуял огонь и дым. А ведь мы пришли, когда все уже догорало…

– Верно. Но я не могу даже представить, кто мог его запереть…

Джессика презрительно фыркнула.

– Вот это как раз проще пареной репы.

– Да? И Кто же?

– Тот, у кого есть ключ, разумеется. Ты, я, Уилли и Мэри отпадаем – мы все время были на виду друг у друга. Остается…

– Алиса?! Перестань. Ты ее не любишь, но она не злодейка.

– Да? А кто, фея Ваниль? Чего она от тебя добивалась, когда вы танцевали?

– Я тебе говорил. Замуж за себя звала.

– А ты не соглашался.

– Естественно.

– А она сказала – пожалеешь.

– Ну…

– Дом сгорел, денег нет – куда графу с четырьмя детьми податься?

– На ферму.

– Твоя Алиса действительно не представляет, что тут можно жить.

Быстрый переход