Изменить размер шрифта - +

Джимми задумчиво посмотрел на нее:

— Послушай, Скай, ты же поняла, что произошло! Быстро отвечай мне, иначе я вернусь к ним и сам обо всем расспрошу!

— Нет, Джимми, прошу тебя, не делай этого! — взмолилась девушка. — Да ничего серьезного не случилось, уверяю тебя.

— Скажи мне! — потребовал Джимми. — Я хочу, чтобы ты мне все рассказала!

— Ну ладно, — сдалась наконец девушка. — Человек, у которого мы нанимали лошадей, что-то сказал такое о том, чтобы мы не заезжали глубоко в лес. Он сказал, что там можно наткнуться на бандитов или… в общем, я не совсем поняла, что он имел в виду, не вполне разобрала его слова. Во всяком случае, он намекнул, что лучше не отъезжать далеко от Хакары.

— Я тебе говорил то же самое, — заметил Джимми. — Нам действительно пора возвращаться.

— Можешь возвращаться, Джимми. Не стану тебя задерживать. Я же никуда возвращаться не собираюсь. Зачем торчать в Хакаре, когда есть возможность получше познакомиться с естественной природой Марипозы?

— Я же говорил тебе, что здесь всегда напряженная обстановка и не стоит ввязываться в местные неприятности!

— Да с чего ты взял, что я собираюсь во что-то ввязываться?! Мне местные жители нравятся; те, кого я видела, очень милы. Если мне представится возможность, я дам им совет, как избавиться от своего нынешнего диктатора.

— Генерала Алехо? Он вряд ли долго продержится на своем месте, как и все его предшественники! Но я не думаю, что он намного хуже или лучше тех, кто правил этой страной до него.

— Что местным жителям нужно, так это какой-нибудь мужественный и инициативный человек, который наконец сделает что-нибудь стоящее для улучшения жизни своих сограждан! — серьезно произнесла Скай.

— Что же ты предлагаешь — народное правительство для простого народа? — поддразнил ее Джимми.

Скай покачала головой:

— Нет. Судя по тому, что я видела, они не способны к самоуправлению. Однако я не считаю Алехо достойным, разумным правителем. Я сегодня видела, как он проезжал по главной портовой улице на своем лимузине. Уверена, что и ему хотелось поглазеть на мою яхту. Но выглядел он неприятно — высокомерный, жирный и весь какой-то масляный, неопрятный.

Я заметила, что многие люди, точнее, несколько нищих попрошаек, плевали вслед его машине. Его тут явно не любят!

— Диктаторы чаще всего и не ожидают всенародной любви, моя дорогая, они лишь желают, чтобы им безропотно повиновались.

— Ну, я думаю, найдется немало тех, кто готов выступить против него! Посмотри, Джимми, какой дивный пейзаж!

Скай пришпорила лошадь, и Джимми пришлось последовать за ней.

Заросли деревьев остались позади, и теперь всадники оказались на огромном открытом пространстве. Здесь их встретили высокие травы. Вдали змеилась речушка. Яркий солнечный свет заливал все вокруг, придавая особое очарование пышной тропической природе.

Превосходная страна для скотоводства, подумал Джимми и удивился, почему местные жители так мало занимаются этим. Скай тем временем пустила свою лошадь в бешеный галоп. Джимми старался не отставать. Они углубились в степные просторы довольно далеко. Воздух благоухал пряными ароматами трав.

Внезапно Джимми заметил, что Скай остановила лошадь. Она что-то внимательно рассматривала. Когда Джимми подъехал поближе, он увидел, что племянница не сводит глаз с одинокого засохшего дерева. Скорее всего, его когда-то поразил сильный удар молнии, потому что ствол был покорежен и обуглен. Однако дерево не упало и являло собой резкий контраст с бескрайней травянистой равниной. Подъехав еще ближе, он понял, что именно привлекло внимание девушки. В широко распахнутых глазах Скай застыл ужас.

— Джимми, неужели он мертв? — тихо спросила она.

Быстрый переход