Изменить размер шрифта - +
Письмо, которое заставило его совершить эту поездку, обратилось в пепел в камине Гейбриела в Суссексе. Дэвид помнил его текст наизусть и не нуждался в напоминаниях.

«Поскольку ты едешь на север, герцогиня будет признательна, если ты согласишься сопровождать ее подопечную. Поскольку виконт Бендасбрук разорвал помолвку, мы оба считаем, что мисс Кастеллано будет разумнее на год удалиться от светского общества и провести это время с нами в Пеннфорде».

Дэвид мог только гадать, много ли герцогу и герцогине известно о скандале. Подробности неудачного завершения помолвки между мисс Кастеллано и лорлом Уильямом Бендасбруком живо обсуждались в свете. Наверняка кто-нибудь донес подробности и до Дербишира.

Когда лорд Артур целовался с мисс Кастеллано, он несомненно знал, что она помолвлена с виконтом. Чего Дэвид не знал и о чем задумывался уже несколько недель, так это — хотела ли Мия Кастеллано, чтобы лорд Уильям застал ее в объятиях другого мужчины.

Одному Богу известно, о чем думали Артур и эта девчонка, если они вообще думали. По-видимому, здравомыслие не является сильной стороной мисс Кастеллано. Задача сопровождать ее была не проверкой самообладания, а просто поручением, от которого Дэвид не мог отказаться. Последняя строчка письма Мериона ясно давала это понять. «Если ты напишешь попечителям, то к вашему прибытию я подготовлю половину средств для поддержки твоего первого предприятия».

Герцог знал, что не пообещай он такое вознаграждение, Дэвид отказался бы от этого поручения. Его брат мог бы сэкономить бумагу и чернила, просто написав: «Привези ее — и получишь деньги».

Дэвид напомнил себе, что перед ним стоит великая задача. Хлопкопрядильная фабрика на один шаг приблизит его к финансовой независимости. Он старался не думать о том, что для достижения этой цели ему требуются деньги брата. А уж о том, что однажды он уже потерпел поражение в своих претензиях на независимость, он и вспоминать не желал. Последствия второй неудачи он видел только в кошмарных снах.

Мия Кастеллано должна быть наименьшей из трудностей. Что лучше — заставить ее признать, что сейчас он главный, или просто не обращать внимания на ее выходки?

— Синьорина! — закричала горничная Мии.

Экипаж резко рванулся вперед еще до того, как Мия устроилась на сиденье. Она потеряла равновесие и упала на пол. Джанина завизжала, что нисколько не помогло делу. Визжать должна была Мия, а горничной следовало бы помочь ей подняться.

Мия оставалась на полу. От него пахло грязью и бренди, но это обстоятельство волновало ее худа меньше, чем то, что сегодня вечером у нее будут синяки. Как только экипаж поехал плавно, Мия поднялась с пода и села на сиденье. Ее юбка немного порвалась по шву, но это легко исправить; если Джанина взяла с собой все необходимое для шитья. Мия чувствовала, что волосы спутались, поэтому открыла ридикюль и достала дорожный набор, который Елена подарила ей на прошлое Рождество. Мия вынула из волос гребни. Ушло так много времени на то, чтобы их как следует закрепить! Мия безо всякого сожаления начала распускать волосы, уложенные узлами. Джанина села рядом и взяла расческу.

— Мия, аккуратнее, ваши волосы заслуживают такой же доброты, как и остальное тело.

Мия улыбнулась. Из-за плохого английского слова Джанины иногда вызывали в воображении очень интересные образы. Нина принялась бережно расчесывать волосы Мии, и она расслабилась. Когда-нибудь это будет ее любовник, и хотя расчесывание волос расслабляет, оно будет таким же эротичным, как поцелуй.

Мия глубоко вздохнула и закрыла глаза. Но отдохнуть ей не удалось. Когда Джанина держала в руках расческу, она считала своим долгом вести с хозяйкой разговор.

— О, Мия, я говорила Ромеро, что эта поездка будет ужасной, но теперь я боюсь, что она будет несчастливой.

— Почему? Потому что лорд Дэвид в таком же дурном настроении, как я, или потому что тебе пришлось уехать из Суссекса и от Ромеро?

— И то, и другое, — честно призналась Джанина.

Быстрый переход