Вульф убил противника и с грохотом захлопнул дверь.
— Крис, черт бы тебя побрал, ты в порядке?
Парнишка кивнул.
Вульф пересек комнату и на всякий случай осмотрел его, затем сгреб в объятия и крепко сжал.
— Эй, отстань от меня, извращенец, — ощетинился Крис. — Это просто отвратительно. Если хочешь пообжиматься, обнимай Кассандру.
Кэсс видела, что Вульф на мгновение стиснул зубы, прежде чем разжать объятия. Опустив руку на плечо Криса, он с силой сжал его и наклонился, гладя парнишке прямо в глаза.
— Если ты еще хоть раз откроешь кому бы то ни было эту дверь, Кристофер Ларс Эрикссон, я оторву твою дурную голову, — Вульф толкнул Криса к прихожей. — Иди, опусти щиты.
— Это у тебя что, «Энтерпрайз»? — воскликнула Кэт, когда Крис бросился выполнять распоряжение Вульфа.
— Нет, просто у нас есть пуленепробиваемые металлические защитные ставни. Я не знаю, что эти Даймоны задумали, но не хочу, чтобы им удалось бросить «Коктейль Молотова» или еще что-нибудь в окно.
— Здравая мысль, — вздохнула Кэт.
Весь дом дрогнул, когда Крис опустил стальные ставни.
Вульфа трясло от гнева, пока он дозванивался до службы безопасности, чтобы проверить их.
— Алло? — Этот голос был не только незнакомым, но и с сильным акцентом. Даже притом, что охранники совершенно не помнили его, Вульф знал каждого сотрудника службы безопасности, посланного Советом для защиты Криса.
У него возникло плохое предчувствие.
— Кто это?
— А сам-то ты как думаешь, Темный Охотник? Мои комплименты заказчику пиццы. Мы насладились полуночной закуской.
Вульф стиснул телефон в руке.
— Где мои охранники?
— О, один прямо здесь, но он выглядит не очень разговорчивым. У смерти есть привычка превращать даже самых болтливых людей в настоящих молчунов. Что касается другого… он… о, подожди, теперь мертв. Мои парни только что прикончили его!
— Ты за это заплатишь.
— Ну, тогда почему бы тебе не выйти и не вручить мне счет?
— Я уже в пути, — Вульф повесил трубку и направился к выходу, полный решимости насадить Страйкера на вертел.
Кэт перехватила его прежде, чем он достиг двери.
— Что, по-твоему, ты собираешься сделать? — с негодованием спросила она.
Он вперил в нее полыхающий гневом взгляд.
— Я собираюсь покончить с этим.
В ответ она подняла брови.
— Ты не сможешь. Он убьет тебя в ту же минуту, как только выйдешь отсюда.
— Тогда что ты предлагаешь делать?
— Охраняй Кассандру и Криса. Я сейчас вернусь.
В мгновение ока она испарилась.
Кэт проследила энергию Страйкера и нашла его в сторожевой будке. Она содрогнулась, увидев тела двух мертвых мужчин на полу. Снаружи находилось по крайней мере дюжина Даймонов, вскрывающих коробки и готовящихся к нападению.
В будке находились лишь четверо. Стракер, Уриан, Икарус и Тратос.
Тратос поднял взгляд от мониторов и побледнел.
— Как вы сюда попали? — потребовала ответа Кэт.
Тщательно выверенными движениями Страйкер неторопливо обернулся к ней с сардонической усмешкой на лице. В нем не было ни капли страха, лишь извращенная веселость.
— Охранники выбежали наружу, когда мы ели доставщика пиццы и попытались нас остановить. Мы втащили их мертвые тела обратно.
Его слова и отсутствие эмоций по поводу сотворенного ими, внушали ей отвращение, но и вполовину не такое, как в тот момент, когда она заметила цередона на одном из мониторов. |