“
Остальная часть этого пошла прямо как в сценарии реал-ТВ шоу. Полиция приказала им покинуть автомобиль, и прежде, чем она поняла это, Клэр была брошена снова в заднюю часть катафалка и обыскана. Это было оскорбительно, и она услышала плачущую Еву — происходило ли это или нет оставалось увидеть; Ева плакала и по меньшему поводу. Шэйн отвечал на вопросы тихим, спокойным голосом, но он провел много времени разбираясь с полицией Морганвиля. Для Клэр это был новый опыт, и совсем не хороший. C ней был помощник, как она предполагала; он был высоким, тощим парнем, униформа на нем сидела не очень хорошо, и он казался возбужденным, особенно когда он надевал на нее наручники.
„Эй“, крикнул Шейн, поскольку его руки были завернуты за спину. „Эй, пожалуйста, не причиняйте ей боль. Это не ее вина!“
Никто никому не повредит,“ сказал шериф, которого видели прошлой ночью. „О-кей, давайте всего лишь успокоимся. Теперь назовите свои имена. Вы?“ Он показал на Клер.
„Клер Денверс,“ сказала она. О человек, пошли какой-то шанс на всех когда-либо поступивших в МТИ. Она собиралась стрелять в лопуха, который приклеивался на всем протяжении Facebook. Люди собирались дразнить ее. Это была бы средняя школа снова и снова, времена миллион.
„Адрес?“
Она дала ему адрес в Морганвилле, на Лот Стрит. Она не знала, что другие будут делать, может быть ей нужно было солгать, сделать что-то еще. Но она не осмелилась. Как сказал Шейн, они уже были по горло в проблеме.
Ева дала свое имя дрожащим, тихим голосом, и потом Шейн завершил опрос. Они оба дали адрес дома Глассов.
„Что ж, вы все делите дом?“ спросил шериф. „Что за парень-блондин был с вами прошлой ночью?“
„Я-“ Ева сомкнула губы и закрыла глаза. „E нас была ссора. Очень большая. Он-он ушел.“
„Ушел как? Машина, на которой вы приехали, стоит сгоревшая на задней стоянке и не уезжала куда-либо. Здесь не было проходящего автобуса, юная леди.“
„Авто-стопом“ сказала Ева. „На грузовике. Я не знаю, на каком, я всего-лишь слышала это на дороге“
„Грузовик,“ повторил шериф. „Ага. И он бы не вернулся к Линде, с закрытыми дверьми.“
„Нет, сэр.“
Это, Клэр размышляла, могло бы быть почти верно, потому что, если азартная игра Евы окупилась, Майкла и Оливера там больше не было. То, где они были, было другой историей.
„Что ж, мы подождем, когда Линда вернется; потом мы отопрем те двери и посмотрим, что там. Звучит хорошо для вас?“
„Да сэр,“ сказала Ева. „Почему наручники?“
„Вы трое — группа отчаянных характеров, как я посмотрю,“ сказал шериф. „Я считаю, вы были причиной беспорядков прошлой ночью, я получил рапорт что ваша машина была разбита теми же ребятами, которые говорили, что вы им угрожали, и следующая вещь о которой вы должны знать, у меня один человек мертв и двое пропавших этим утром. Мертвый человек был найден в его пикапе всего лишь в миле дороги от вашего мотеля.
„Я-“ Ева остановилась, замороженая. „Извините, что?“
„Убийство“, шериф повторился медленно и точно. „И Вы были последними, кто видел его живим.“
7
В течение долгого времени никто не двигался, а потом Шейн сказал, „Вы не думаете, что мы убили-“
„Давай остановимся здесь, сынок. Я не хочу делать никаких ошибок.“ Шериф откашлялся и сказал что-что о правах и о хранении молчания. Клэр не смогла ничего разобрать. Она была жутко уставшей и слабой.
Она была арестована.
Она была арестована за убийство
Плач Евы стал еще громче, но Клэр не могла помочь ей. Она не могла помочь даже себе. |