Изменить размер шрифта - +
Находясь под подозре­нием, я не могу исполнять мои обязанности.

– Так было это оправдано или нет?

Лоб Евы наморщился.

– Это необходимо, – повторила она.

– Коп до мозга костей! – пробормотала Мира.

– Да.

Ответ заставил Миру улыбнуться.

– Вы прилагали все усилия, выполняя свой долг? От­вечайте «да» или «нет».

– Да.

«Теперь я буду вынуждена ступить на скользкую поч­ву», – подумала Мира. Она знала, что Ева, будучи еще де­вочкой, убила человека.

– Приходилось ли вам убивать, не защищая себя или кого-то другого?

Еве сразу же представились жуткая комната, лужи крови, окровавленный нож. Воспоминание ударило ее как молния.

– Я должна была это сделать… – Голос был совсем детский.

– Ева, отвечайте только «да» или «нет». Лейтенант, вы когда-нибудь лишали человека жизни, не защищая себя или других?

– Нет! – Слово вырвалось вместе с выдохом. – Нет, нет, нет! Он обижал меня, делал мне больно…

– Не возвращайтесь туда. Слушайте мой голос и смот­рите на свет. Вы должны оставаться со мной вплоть до моего разрешения. Понятно?

– Он уже здесь…

Мира опасалась именно этого.

– Здесь нет никого, кроме меня. Вы помните мое имя?

– Он возвращается! – Ева снова задрожала. – Он пьян, но не настолько…

– Лейтенант Даллас, это официальная процедура, санкционированная нью-йоркским департаментом поли­ции. Вы отстранены от службы, но не уволены, и обязаны следовать правилам. Вам ясны ваши обязанности?

– Да. Господи, я не хочу здесь находиться!

– Как меня зовут?

– Мира… Доктор Шарлотта Мира.

«Оставайся здесь! – мысленно умоляла Мира. – Оста­вайся со мной!»

– Какого рода дело вы расследовали, когда вас отстра­нили от службы?

– Убийство. – Дрожь неожиданно прекратилась, и данные на мониторах начали выравниваться. – Несколько убийств.

– Вы были знакомы с полицейским Эллен Бауэрс?

– Да. Она и ее стажер первыми прибыли на место двух убийств – Петрински и Спиндлер.

– У вас были столкновения с Бауэрс?

– Да.

– Какова ваша точка зрения на эти столкновения?

В голове у Евы вновь замелькали видения. Она заново переживала события, рассказывая о них. Острое чувство ненависти, холодные и злые слова…

– Вы были осведомлены, что Бауэрс подала на вас жа­лобы?

– Да.

– Для этих жалоб имелись основания?

– Я использовала бранные выражения в разговоре с ней. – Ева усмехнулась, хотя и была под действием наркотиков, что немного подбодрило Миру. – Я сознаю, что это нарушение правил.

При других обстоятельствах Мира бы рассмеялась.

– Вы угрожали полицейскому Бауэрс физическим действием?

– Я не уверена. Возможно, я сказала, что надеру ей задницу, если она не прекратит. Во всяком случае, я часто так говорю, если меня разозлят. Это дурная привычка.

– В своих дневниках Бауэрс утверждала, что вы про­двигались по службе ценой сексуальных услуг. Это правда?

– Нет.

– У вас когда-нибудь была сексуальная связь с майо­ром Уитни?

– Нет.

– А с капитаном Фини?

– Тоже нет.

Быстрый переход