Изменить размер шрифта - +

Миссис Арбетнот выглядела взволнованной.

— Вы действительно считаете, что это необходимо? Я хочу сказать, лорд Мэнселл явно не станет возражать против такого выгодного брака.

Но Жюстин знала, что ответить:

— Моя тетя, виконтесса, сочла бы любое другое поведение совершенно не comme il faut. Она бы настояла, чтобы все формальности были соблюдены.

— Ах, милейшая леди Элдер! Конечно, конечно. Что ж, девочки, похоже, нам придется немного дольше хранить наш чудесный секрет.

— Тем лучше, иначе все внимание досталось бы одной Жюстин, — сказала Черити.

— Но это исключило бы ее из списка свободных девушек, — возразила Фейс.

Жюстин тяжело вздохнула.

Когда погода была штормовой и корабль сражался со стихией, плавание обещало стать захватывающим приключением с неожиданными радостями и чудесами Индии в качестве заключительного аккорда.

Теперь для нее все пропало.

 

Глава седьмая

 

После ленча сэр Томас убедил Жюстин еще раз прогуляться с ним по палубе.

Услышав решение девушки не объявлять о помолвке, пока он не попросит ее руки у лорда Мэнселла, молодой человек нахмурился.

— Это абсурдно! — воскликнул он. — Вы моя, и я хочу, чтобы весь мир и, уж конечно, наш корабль узнали об этом!

— Мой отец ни в коем случае не одобрил бы подобной поспешности, — твердо ответила Жюстин.

Если отсрочить официальное объявление о помолвке, остается слабая надежда, что сэр Томас за это время найдет более подходящую невесту.

Уотсон резко изменился в лице.

— Кто вам сказал, что о нашей помолвке нельзя объявить сразу? — фыркнул он и с силой сжал руку девушки.

— Мне больно! — вскрикнула Жюстин.

Мимо проходила пара, и сэр Томас отпустил девушку.

— Прошу прощения, но мне нужно, чтобы вы ответили на мой вопрос. Кто вам сказал, что о нашей помолвке нельзя объявить сейчас же? И не говорите, что это миссис Арбетнот.

— Напротив, это я сказала об этом ей. Хотя я не понимаю, почему это вас сердит. В конце концов, она моя дуэнья. Вы ведь не думаете, — продолжала Жюстин с нарастающим возмущением, — что девушка из хорошей семьи согласится объявить о помолвке, не дожидаясь благословения отца?

Несколько минут сэр Томас молчал, глядя на девушку.

Его глаза сузились, одна рука потирала кулак, в который сложилась другая.

— Разве вы не думали, что придется написать папе? — добавила Жюстин. Она хотела спросить: «Как, по-вашему, обычно поступают джентльмены?» — но решила, что и так достаточно ясно выразилась.

— Конечно же, я напишу вашему отцу, — его речь снова полилась гладко, а кулак разжался. — Я ни на минуту не забываю о долге. В конце концов, придется соблюсти еще много формальностей.

Немного позже девушка задумалась: что он имел в виду.

— И вы, в свою очередь, тоже напишите родителям, с какой радостью принимаете мое предложение.

Жюстин уже мысленно мучилась над письмом, но никак не могла решиться взяться за перо.

— Я отправлю его на Мальте, — медленно сказала она. — Насколько я помню, мы будем там через несколько дней.

Сэр Томас кивнул.

— Мы зайдем в порт Валлетты. Это столица, очень красивый город. Я с удовольствием покажу его вам.

Он помолчал в нерешительности, а потом сказал:

— Не представляю, чтобы на письма, отправленные с Мальты, можно было получить ответ раньше, чем через несколько дней после прибытия в Бомбей.

— Да, — согласилась Жюстин, пытаясь изобразить грусть.

Быстрый переход