Фараон повернулся к Лотос:
— А вы что об этом думаете?
— Мат-Гор красива, умна, хитра, честолюбива и… хеттка.
— Я этого не забуду, — пообещал Рамзес.
Царь внимательно прочел донесение, которое передал ему Амени. Бледный, с редеющими волосами личный писец Фараона уверенной рукой записал распаленные гневом показания Серраманна.
— Урхи-Тешшуб — убийца Аша, и ливиец Малфи — его сообщник… Но у нас нет никаких доказательств.
— Поэтому суд не властен над ними, — признал Амени.
— Этот Малфи… Ты о нем слышал?
— Я просматривал архивы дипломатического ведомства, заметки Аша и опросил всех, кого мог. Малфи — вождь одного из ливийских племен, особенно воинственно настроенного по отношению к нам.
— Их действия могут представлять реальную опасность?
Амени задумался:
— Я хотел бы дать тебе успокаивающий ответ, но ходят слухи, что Малфи удалось объединить многие кланы, которые до сих пор враждовали между собой.
— Это слухи или достоверный факт?
— Страже пустыни не удалось обнаружить лагерь Малфи.
— И тем не менее он проник в Египет, убил одного из своих сообщников в его мастерской и безнаказанно вернулся обратно!
Амени боялся испытать на себе гнев Рамзеса, сильный, потому что был редким.
— Мы не предполагали, что он способен нанести вред, — уточнил Амени.
— Если мы больше не в состоянии распознавать зло, то как мы можем управлять страной?
Рамзес встал и пошел к большому окну своего кабинета, откуда он смотрел прямо на солнце, не прикрывая глаз. Солнце, его небесный покровитель, каждый день питало его энергией, необходимой для управления страной.
— Нельзя пренебрегать Малфи, — заявил царь.
— Ливийцы не посмеют напасть на нас!
— Горстка злодеев может посеять несчастье, Амени. Этот ливиец живет в пустыне, разрушительные силы — злые духи пустыни — на его стороне, он мечтает использовать их против нас. Речь пойдет не о войне, как та, которую мы вели против хеттов, но о другого рода столкновении, более скрытом, но не менее жестоком. Я чувствую ненависть Малфи. Она растет, она приближается.
Когда-то Нефертари использовала свой дар предвидения, чтобы направлять действия царя. С тех пор как она сияет на небе среди звезд, Рамзес чувствовал, что ее дух живет в нем и она продолжает вести его.
— Серраманна проведет тщательное расследование, — сказал Амени.
— У тебя есть другие проблемы, друг мой?
— Сотня, как всегда, и все очень срочные.
— Полагаю, тебя бесполезно просить немного отдохнуть?
— Я отдохну тогда, когда исчезнут все проблемы.
Глава 36
Специально приготовленной смесью самая искусная служанка дворца натирала кожу Мат-Гор, чтобы очистить ее. Затем она намылила тело молодой хеттки средством из коры и мякоти баланита, дерева, богатого мылящим веществом, и попросила ее лечь на теплые плиты, чтобы растереть. Благоухающая мазь облегчала боли, устраняла напряжение и ароматизировала тело.
Мат-Гор была в раю. Никогда при дворе ее отца, хеттского императора, ею не занимались с такой заботой и умением. Служанки превосходно владели своим искусством, и новая царица Египта день ото дня чувствовала себя все краше. Это являлось необходимым условием, чтобы завоевать сердце Рамзеса. Сияющая молодостью и счастьем Мат-Гор чувствовала себя неотразимой.
— Теперь, — решила служанка, — мазь от морщин.
Хеттка возмутилась.
— В моем возрасте? Ты сошла с ума!
— Именно в вашем возрасте нужно начинать бороться со старением, а не тогда, когда будет уже слишком поздно. |