— Да. Я советник гражданской администрации.
— Уже этого хватит, чтобы вас расстрелять.
— Но это будет вам не совсем выгодно. Ваши люди спасли меня от гестапо. Меня арестовали и везли в Берлин. Там меня ждал суд и виселица.
— Вы хотите сказать, что вы участник заговора?
— Нет. Но меня хотели привлечь как участника. Я никогда не состоял в НСДАП. Я убежденный противник нацизма. И ваши союзники англичане будут вам благодарны за мою жизнь.
В помещение вошла молодая женщина.
— Рада видеть вас, герр Гросс, — сказала она по-немецки.
— Вы меня знаете? — Гросс хорошо говорил по-русски.
— Как не знать, герр Гросс, — женщина перешла на русский. — Вы оказали партизанам столько услуг. Пусть это были партизаны АК. Но и нам это было выгодно.
Женщина села на стул.
— Вы утверждаете, что вас арестовало гестапо? — спросила она.
— Служба СД.
— Кто провел ваш арест?
— Майор фон Дитмар из Берлина.
Она повернулась к сотруднику СМЕРШ.
— Майор фон Дитмар из СД действительно прибыл во Львов недавно.
Затем она снова вернулась к Гроссу.
— У меня к вам есть несколько вопросов.
— Готов дать ответы.
— Вы знаете Андрея Рогожина?
— Нет, — ответил Гросс.
— Подумайте!
— Я его не знаю. Мне нечего думать. А кто это такой?
— Странно, герр Гросс. Но вы с ним встречались во Львове.
— Я?
— Именно вы. Он ефрейтор РОА.
Гросс понял, о ком она говорит. Это тот самый парень, что приходил к нему от имени Дитмара.
— Я вспомнил ефрейтора РОА. Но я видел его всего несколько раз.
— Кто посылал его к вам?
— Офицер СД. Тот, что прибыл для моего ареста. Майор фон Дитмар.
— Чего он хотел от вас?
— Дитмар вел следствие по моему делу. Ему нужны были доказательства. Ефрейтора РОА он послал как провокатора.
— Вот эти сведения нами нужны, герр Гросс.
— Сведения о Дитмаре?
— Дитмар правая рука штандартенфюрера Вольфа Цорна.
— Вчера части Советской Армии заняли город Львов, герр Гросс. И в городе вас ждет господин Ян Линевски. Вы ведь его знаете?
— Я слышал о господине Линевски, — ответил Гросс.
Его удивило, что эта девица знает про английского резидента во Львове. Эти красные не так просты.
— Вас доставят к нему. И дальше ваш путь вы выберете сами.
— Вы меня отпустите?
— Раз вы служите Англии, то мы союзники в борьбе с фашизмом.
— Это так, — согласился советник.
— Вот и отлично, герр Гросс.
* * *
Временная казарма РОА. Тайная военная полиция.
Отряд полицейских на мотоциклах подъехал к заданию временной казармы. Их сразу узнавали по металлическим горжетам с эмблемой «Feldgendarmerie».
Командир выпрыгнул из коляски мотоцикла.
— Обер-лейтенант! — обратился он к офицеру с шевронами связиста.
— Слушаю вас, герр майор! Обер-лейтенант Шварц.
— Мне нужен капитан Артюхин из Второго гренадерского пока.
— Капитан находиться в штабе.
Офицер и два фельдфебеля «Feldgendarmerie» прошли в здание штаба.
— Где капитан Артюхин?
— Он в соседнем кабинете у коменданта.
Полицейские прошли в кабинет коменданта подполковника Ранке. |