|
Между нами, она сообщила, что ее отец выкупил долю дяди Саймона в ферме.
— Вот как? — Мередит поставила стакан. — И когда это было?
— Давно, после смерти их отца. Он оставил ферму обоим. Дела шли не совсем хорошо, то одно, то другое, и они решили, что хозяйство прокормит лишь одну семью. Хью был женат, хотел остаться на ферме. Саймон холостяк, выбрал для себя другую карьеру. Поэтому Хью выкупил его долю.
— Возникает вопрос, за сколько и где он взял деньги.
— Это два вопроса, — педантично поправила учительница, — и ни на один у меня нет ответа. Но сейчас лишних денег явно не имеется. Подозреваю, что он влез в долги или потратил все свои сбережения. Вдобавок первая жена болела, не могла работать, ему приходилось о ней постоянно заботиться.
Высокомерная стройная девушка в черной юбке и белой блузке принесла еду.
— Рыба?.. — вопросительно посмотрела она на клиенток.
Мередит подала знак, кивнув. Тарелки шлепнулись на стол.
— Осторожно, горячо. Соус? Нет? Отлично. Приятного аппетита. — И девушка улетучилась.
Мередит ткнула вилкой в маслянистый комок, внутри которого находилось нечто вроде креветки, подцепила, откусила, с удивлением обнаружив, что блюдо приготовлено превосходно.
— Как я слышала, — продолжала она, — ваша школа частная, плата довольно высокая. Откуда у него средства на обучение дочери, если он, по вашим словам, на мели?
— Деньги оставил дед Тамми по материнской линии. Хью мне сам рассказывал. Мать Тамми хотела, чтоб она училась в Святой Кларе, и он очень гордится, что никогда не тратил наследство на другие цели. Поэтому я говорю, что он честный. Если кто-то заслуживает удачи, то именно Хью. Кстати, неправда, будто он книг не читает. Проблема в том, что читает, по-моему, только написанное лет двадцать назад. Кто-то должен порекомендовать ему новых авторов.
— Ах… — Мередит уловила подтекст и взглянула на учительницу. — Вы?..
— Почему бы и нет? — вспыхнула Джейн. — Я хочу им обоим помочь. Хью очень любит дочь, и Тамми к нему сильно привязана. Но, понимаете, они не умеют общаться друг с другом.
— Опасное дело, — заметила Мередит, найдя в очередном комочке неизвестную белую рыбу. — Смотрите, чтоб хуже не стало.
— Разве на этой ферме может быть хуже? — вздохнула Джейн, гоняя по тарелке кусок цыпленка.
— Позвольте сказать так: вам может быть хуже. То, что люди нуждаются в помощи, еще не означает, что они ее желают принять. Вдруг Хью подумает, что вы вторгаетесь в личную жизнь?
— Двенадцатилетняя девочка не может и не должна вести хозяйство, — настаивала Джейн.
Мередит оставила щекотливую тему:
— Вы когда-нибудь встречались с Соней? Или с Хью до этого случая? Они наверняка бывали в школе.
— Соня пару раз бывала на родительских собраниях и в день начала занятий. Хью, должно быть, слишком занят. Насчет Сони помню только, что она была очень хорошо одета, и вид у нее был скучающий. То есть, конечно, она старалась задавать вопросы и прочее, но, по-моему, просто не знала, что спрашивать. — Джейн оставила пирог. — Знаете, мной руководят не только эмоции. Учитель должен разбираться в людях. Я не верю, что Хью убийца. Вдобавок в тот вечер Тамми была дома.
— Тогда она знает что-то, чего вы не знаете, — объявила Мередит. — Ее уже кто-то расспрашивал?
— Нет! — потрясенно воскликнула Джейн.
— Рано или поздно явится какая-нибудь милая симпатичная служащая полиции.
— Но ведь это невозможно, правда? Полиция не будет настаивать? — Она все больше пугалась. |