|
Выйдя дальше на полянку, она увидела, какой беспорядок устроили оперативники. Впрочем, все зарастет через несколько месяцев, сгниют картонные упаковки. Пластиковая лента долговечнее. Ее надо снять. Она протянула руку к ближайшему фестону.
Неожиданно сзади что-то свистнуло в воздухе, палка обрушилась, выбив ленту.
— Не смей! — рявкнул мужской голос. Пальцы больно вцепились в плечо, дернули, и Мередит, насильно развернувшись, взглянула в рассерженное лицо Хью Франклина.
Он на секунду вытаращил глаза, постепенно узнал, нахмурился и отпустил ее, слава богу.
— Вы подруга Джейн. Утром на дознании были. У ворот ваша машина?
Мередит объяснила, что поднималась на виадук и увидела его в зарослях. Предъявление охотничьего бинокля в оправдание своего пребывания здесь выглядело слабовато, но Хью не обратил внимания, занятый объяснением собственного присутствия.
— Я как ее увидел, подумал, упыри явились. Для них место убийства медом намазано. Всякие мелочи собирают на память. Можете поверить?
— Могу, к сожалению. Знаю, есть такие любители. Только я не из них. Помню, Джейн вам сказала, будто интересуюсь убийством. Она просто надеется на мою помощь в вашем деле.
— Чем вы можете помочь? Объявите копам, что я не убивал Соню? Они на меня думают. По крайней мере тот, кто приходил на ферму. Инспектор Пирс.
Надо сказать об Алане.
— Суперинтендент Маркби мой друг.
— Да? Значит, знаете, как рассуждают копы. — Хью помолчал и добавил: — Наверняка друг вам рассказывал, что убийц тянет на место преступления.
— Это давно известно. — Она сделала глубокий вдох. — Это правда?
— Что я убил Соню? Нет, конечно, черт возьми!
В восклицании столько искренней боли, что Мередит инстинктивно поверила, безуспешно стараясь не выдавать облегчение.
— Слава богу… ради вашей дочки и Джейн! Она абсолютно уверена в вашей невиновности.
— Правда? Приятно слышать, хотя ведь не ей мне придется доказывать.
— Нет, но вы все-таки должны быть хоть чуть-чуть благодарны, — резко бросила Мередит.
Он смутился:
— Я благодарен. Она вызвалась какое-то время присматривать за Тамми… и за мной. Первым делом за Тамми. Я хотел сказать, очень многие считают меня виноватым… не только полиция.
— Если имеется в виду Бетан Толбот, не обращайте на нее внимания.
Хью насупился:
— Бетан думает, я дурно обошелся с Соней, не дал того, чего она хотела. Правда, спорить не стану. Только сделал все, что может сделать мужчина.
Возразить нечего, горько подумала Мередит, хотя последнее заявление прозвучало самодовольно.
— Возможно, вопрос покажется бестактным, — сказала она, — но вы знали, чего она хочет, когда женились?
Хью призадумался.
— Будь я проклят, если знал. Думал, станет сельской леди… Будет открывать ярмарки, ходить на выставки лошадей, войдет в местное общество…
— Вошла бы?
— Почему нет? Она умела сходиться с людьми. Знаете, до нашей женитьбы служила в Лондоне в очень интересной влиятельной фирме. В рекламном агентстве. По связям с общественностью. Встречалась с разными знаменитостями… — Хью пожал плечами. — Наверно, ферма Хейзлвуд мало что могла дать взамен. — Он снова оглядел поляну. — Я сюда хотел цветов принести.
— Было бы благородно, — согласилась Мередит.
Хью смущенно на нее покосился:
— Простите, что на вас набросился.
— Ничего. Только не ожесточайтесь ради своей дочки и самого себя. |