Изменить размер шрифта - +

Райм продиктовал полученные ими результаты.

Какое-то время Артур молчал. Райм представил себе двоюродного брата, погруженного в размышления над записями, которые он сделал с его слов, и перебирающего в голове все возможные причины такого странного сочетания минералов. Наконец Артур спросил:

— Каков размер частиц?

— Мел?

— Привет, Арт, это Мел Купер.

— Привет, Мел. Все танцуешь?

— На прошлой неделе мы выиграли соревнования по танго на Лонг-Айленде. В воскресенье едем на региональные. Конечно, если я не завязну здесь с нашим нынешним делом.

— Мел, переходи к самому существенному, — поторопил его Райм.

— Частицы? Очень маленькие. Около четверти миллиметра.

— Я почти уверен, что вы имеете дело с тефрой.

— С чем с чем? — переспросил Райм.

Артур произнес по буквам.

— Продукты вулканического извержения. Слово «тефра» по-гречески означает «пепел». Сразу после того, как его выбросило из жерла вулкана, он называется «пирокласт», то есть «битый камень», а оказавшись на земле, получает название «тефра».

— Местный? — спросил Райм.

Ироническим тоном Артур ответил:

— Где-нибудь он, наверное, и местный. Но если ты имеешь в виду нашу местность, то в настоящее время определенно нет. На северо-востоке США можно было бы отыскать незначительные следы тефры в том случае, если бы на западном побережье произошло крупное извержение вулкана и оттуда к тому же дули сильные ветры. Однако ничего подобного в последнее время не случалось. В тех пропорциях, которые имеются у вас, наиболее вероятным источником может быть северо-западное побережье Тихого океана. Возможно, Гавайи.

— Значит, на место преступления они скорее всего были принесены преступником или кем-то еще.

— Вполне вероятно.

— Спасибо. Перезвоню, и очень скоро.

— Да, кстати. Джуди сказала, что перешлет Амелии по электронной почте тот рецепт, который ей понравился.

Райму об этом ничего не было известно; женщины, по-видимому, договорились обо всем во время прогулки по пляжу.

— Можно не торопиться, — отозвалась Сакс.

После того как разговор закончился, Райм перевел на нее удивленный взгляд:

— Ты что, занялась кулинарией?

— Пэмми пообещала меня научить. — Амелия пожала плечами. — Думаешь, это сложно? Мне кажется, не сложнее, чем собрать заново карбюратор, только со скоропортящимися деталями.

Райм взглянул на схему.

— Значит, тефра… Из чего следует, что наш подозреваемый, вероятно, недавно побывал в Сиэтле, или в Портленде, или на Гавайях. С другой стороны, все равно мы нашли ее слишком много. Держу пари, что он находился внутри или рядом с музеем, школой или геологической выставкой. Кстати, вулканический пепел, случаем, не используется в какой-нибудь отрасли промышленности? К примеру, при полировке камней. Как карборунд.

— Он слишком разнообразен по составу и слишком неравномерен по структуре, чтобы его можно было использовать в промышленности, — ответил Купер. — Кроме того, как мне представляется, он слишком мягок.

— Гм. А как насчет украшений? Из лавы не делают украшения?

Никто ничего о подобном не слышал, поэтому Райм остановился на предположении, что преступник посещал какую-то выставку, или же она располагалась неподалеку от его местожительства или места, где находилась его жертва.

— Мел, пусть кто-нибудь в Куинсе наведет справки, не проводятся ли где-нибудь у нас выставки, постоянные или передвижные, которые имеют отношение к вулканам или лаве. И пусть начнет с Манхэттена.

Быстрый переход