Старуха с жадностью схватила ее.
— Серебряная! Господи, ты щедрее короля. Пусть покровительствует тебе небо, — она взглянула в последний раз на покрытое шрамами лицо. — Послушай, кухарь, а ты поднесешь мне чашу вина? Или я его не заслужила?
Старуха разом опрокинула в себя чашу, наполненную до краев.
— Не скажешь, что вкусно, — произнесла она, прищелкнув языком. — Ладно, привет честной компании!
Оливье взял одежду Имбера. Мужчины продолжали молча пить. Вскорости прозвучали возвещавшие полночь двенадцать ударов. Все служители кухни уже спали на охапках соломы. Догорающий огонь давал все более слабые отсветы. Дождь прекратился, но гроза не уходила: вспышки молний следовали одна за другой, на мгновение освещая бледные лица пьющих. Раскаты грома заставляли дрожать землю.
— Надо бы сходить к королю. Он, наверное, уже искал меня, — сказал Оливье, еле ворочая языком. — Спасибо, друг, за вино и за твои брака. Я верну с лихвой…
— Я надеюсь! — сказал повар, не подняв даже головы.
Филипп встал и нерешительно огляделся.
— Пойдем со мной, — сказал юноша, — я отведу тебя в помещение для оруженосцев.
Они поднялись по лестнице, пересекли залу, где дремала стража, опершись на древки копий.
— Это комната для придворных дам.
— Королева там? — спросил Филипп так тихо, что Оливье скорее догадался, чем расслышал слова.
— Да, если она не у короля. Что с тобой? Тебе плохо? — обеспокоился трубадур, услышав стон.
— Нет, ничего.
Оливье толкнул дверь, за которой оказалось большое помещение, где стоял сильный мужской запах. Десятки мужчин лежали раздетыми прямо на прохладном полу. Оливье и Филипп перешагнули через нескольких спавших.
— Вот мои владения, — сказал любимец короля, отодвигал полог, за которым находилась высокая кровать. На ней спали, обнявшись, два юноши.
— Амори!.. Ричард!.. Ну-ка, ступайте сейчас же прочь.
Толком даже не проснувшись, юноши соскользнули с постели.
— Отдохни, а я схожу к королю.
Оставшись один, Филипп лег на бок, желая поберечь плечо. «Наконец-то я под одной крышей с ней… моя княжна спит недалеко от меня… Будь благословенна эта рана, подружившая меня с музыкантом и приблизившая к возлюбленной… Господи, я хочу лишь видеть ее и ее сына, которого она назвала моим именем…»
С этой мыслью он заснул, прижав к себе кинжал.
* * *
Солнце стояло уже высоко, когда Оливье вернулся на свою кровать. Филипп разделся и спал обнаженным. Трубадур наскоро полюбовался крепким его телом, худощавым и мускулистым, невольно сравнив его с телом короля. Оливье лишь устало вздохнул и улегся, стараясь при этом не задеть соседа. Несмотря на смех и громкие голоса оруженосцев, готовившихся заступить на службу, Оливье тотчас уснул.
Ему снилось, что Генрих ласкает его, дергает за волосы…
— Оливье… Оливье… проснись!
— Что случилось? — не открывая глаз, пробормотал трубадур.
— Оливье, вставай!
Приподнявшись, Филипп увидел седовласого человека, трясшего его товарища. У мужчины были круги под глазами, от него исходило зловонное дыхание. Человек смутно походил на короля.
— Сеньор, дайте же ему поспать, у него был вчера такой тяжелый день.
— А ты кто?! Я что-то никогда тебя не видел. Что ты делаешь здесь?
— Сплю.
— Вижу, чертова рожа… Эй, Оливье!
Наконец спящий открыл глаза.
— Сеньор?! Вы — здесь?
— Что делает этот мужчина в твоей постели?
— Он вчера спас мне жизнь. |