Изменить размер шрифта - +

 

– Пожалуй, надо бы отнести ноготь на кладбище, откуда ты его взял, – сказал Фалькенберг.

 

– Но ведь это далеко, за много миль отсюда…

 

– Сдается мне, это было предупреждение. Она хочет, чтобы ноготь был при ней.

 

Но при свете дня я уже снова осмелел и, посмеяв шись над суеверием Фалькенберга, сказал, что его взгляды противоречат науке.

 

 

 

XXI

 

Однажды вечером к усадьбе подъехала коляска, и так как Петтер все еще хворал, а второй работник был совсем мальчишка, пришлось мне держать лошадей. Из коляски вышла дама.

 

– Дома господа? – спросила она.

 

Когда послышался стук колес, в окнах показались лица, в коридорах и комнатах загорелись огни, хозяйка вышла на крыльцо и воскликнула:

 

– Это ты, Элисабет? Я так тебя ждала. Милости просим.

 

Это была фрекен Элисабет, пасторская дочь.

 

– Значит, он здесь? – спросила она с удивлением.

 

– Кто?

 

Это она про меня спросила. Она узнала меня…

 

На другой день обе дамы пришли к нам в лес.

 

Вначале я испугался, что до пастора дошло известие о том, как мы прокатились на чужих лошадях, но никто об этом даже не упомянул, и я успокоился.

 

– Водопровод работает исправно, – сказала фрекен Элисабет.

 

Я был рад это слышать.

 

– Водопровод? – спросила хозяйка.

 

– Он провел нам воду на кухню и на верхний этаж. Теперь стоит только отвернуть кран, и течет вода. Советую и тебе это сделать.

 

– Вот как! Значит, у нас тоже можно провести воду?

 

Я ответил, что да, можно.

 

– Отчего ж вы не сказали об этом моему мужу?

 

– Я сказал. Он хотел посоветоваться с вами.

 

Наступило тягостное молчание. Он не счел нужным поговорить с женой даже о том, что ее прямо касалось.

 

Чтобы как-нибудь нарушить это молчание, я поспеш но добавил:

 

– Сейчас, во всяком случае, уже поздно. Мы не успеем закончить работу, зима нам помешает. А вот весной дело другое.

 

Хозяйка вдруг словно очнулась.

 

– Ах, впрочем, я припоминаю, он в самом деле как-то говорил об этом, – сказала она. – Да, да, мы с ним советовались. Но решили, что уже поздно… Скажи, Элисабет, правда, интересно смотреть, как рубят лес?

 

Обычно мы валили деревья, притягивая их веревкой в нужную сторону, и теперь Фалькенберг как раз при вязывал веревку к верхушке подпиленного дерева.

 

– Зачем это?

 

– Чтобы направить падение дерева… – начал я объ яснять.

 

Но хозяйка не стала меня слушать, она повторила вопрос Фалькенбергу и добавила:

 

– Разве не все равно, куда оно упадет?

 

И Фалькенберг ответил:

 

– Нет, его надо направить, иначе оно переломает кусты и молодые деревца.

 

– Слышишь? – сказала она подруге. – Слышишь, какой голос? А как он поет!

 

Как я досадовал на себя за свою болтовню и недогадливость! Но она увидит, что урок не прошел для меня даром. Да и вообще мне нравится вовсе не она, а фрекен Элисабет, эта не капризничает, да и красотой ей не уступит, она даже красивее, да, красивее в тысячу раз. Вот наймусь в работники к ее отцу… Теперь всякий раз, как хозяйка обращалась ко мне, я погля дывал на Фалькенберга, а потом на нее и медлил с от ветом, словно боялся, что вопрос ее не ко мне относится.

Быстрый переход