Злые слезы беспомощности и разочарования зажгли глаза Джейн.
– Повторяю: в Лондон я не поеду.
– У тебя нет выбора, моя дорогая. – Он распахнул перед ней дверь.
Джейн вернулась к себе, ничего не видя перед собой. Она старалась забыть нанесенную ей обиду и думать лишь о завтрашнем дне, который должен стать самым счастливым в ее жизни. Но грустные мысли не покидали ее.
Она закрыла глаза, и слезы ручьями полились у нее по щекам. Бросившись на кровать и уткнувшись лицом в подушки, она полностью отдалась горю, рыдания сотрясали ее тело, а сердце было готово разорваться.
Но несчастье не затмило того стыда, который она ощутила, когда ее податливое тело отвечало на ласки Эдварда. Она знала, что готова уступать ему и дальше.
Наконец рыдания стихли, и Джейн снова вспомнила о его поцелуе, требовательном и крепком. Дрожь прокатилась у нее по телу, ей стало тепло, а голова кружилась от сознания… любви к нему, такой нежданной и такой пылкой. Слезы застыли у нее на щеках, и она долго лежала, потрясенная, с открытыми глазами.
Глава одиннадцатая
Дом походил на муравейник – все готовились к отъезду Джейн в Лондон. Решение Эдварда взять ее с собой оказалось неожиданным для всех. Он намеревался поселить ее у старшего брата леди Бланш и его жены. Изабелла, их племянница, обычно останавливалась там во время визитов в столицу. Узнав об отъезде кузена в Лондон, она пообещала тоже прибыть туда в скором времени. Джейн такая возможность не радовала. Теперь, когда она поняла, как сильно любит Эдварда, ей хотелось побыть с ним одной.
Занятые приготовлениями к свадьбе, домочадцы не обратили внимания на необычно тихую, задумчивую и побледневшую Энн. Страх за любимого лишил ее покоя. От Джейн она знала, какой разговор произошел в кабинете, и поняла, что непосредственной причиной отъезда подруги в Лондон явился гнев Эдварда за то, что от него скрыли местонахождение Саймона.
Она едва не поддалась искушению защитить Джейн перед братом, но та ее переубедила. На ферму удалось передать записку Саймону с предупреждением как можно скорее покинуть пустошь Гриндли. Сет, передавший записку, сказал, что беглецы сделали это немедленно. Оставалось надеяться, что недосчитавшуюся лошадь из толботских конюшен обнаружат лишь после свадьбы и отъезда молодой четы в Лондон.
Горе Энн усугублялось мыслью о скорой разлуке с подругой – теперь ей не с кем будет даже поговорить о наболевшем. Но тут Джейн предложила, чтобы Энн сопровождала ее в Лондон. Та сразу повеселела и заручилась согласием матери, а леди Бланш без труда удалось уговорить Эдварда.
В день свадьбы Джейн стояла у окна спальни, облокотившись на створку, и задумчиво наблюдала за лебедями, вспоминая истории о девушках-лебедях, рассказанные ей Эдвардом.
На галерею поднялась леди Бланш и, увидев Джейн, подошла к ней.
– Красиво, правда?
– Эдвард рассказал мне грустные истории про этих птиц.
Она пересказала леди Бланш две сказки, заметив с огорчением, что в последней девушка-лебедь снова превратилась в птицу и улетела к своей стае, оставив мужа с разбитым сердцем.
Леди Бланш улыбнулась.
– Эдвард не закончил истории.
– Значит, это еще не конец?
– Нет. Девушка-лебедь вернулась к своему опечаленному мужу и принесла с собой другой оперение – для него. Она помогла ему переодеться, и, таким образом, он тоже превратился в лебедя.
– И они оба улетели, – весело закончила Джейн.
– Видишь, в сказках не обязательно грустный конец. А теперь, дорогая, пойдем – пора и тебе переодеться в подвенечное платье. У церкви уже собираются гости.
В связи с недавней кончиной отца невесты брачная церемония в приходской церкви Святого Эдмунда проходила скромно. |