— Я думаю, ты еще больше устанешь по дороге домой. В любом случае, тебя никто сюда не тянул, — Бэн с печальным выражением лица осмотрелся в поисках какого-нибудь знакомого лица в толпе, чтобы попросить помочь выбраться из этой затруднительной ситуации.
— Я сказала, что не буду надоедать. Так оно и есть. Я прямо сейчас пойду домой. И грома я не боюсь, и дождь не испортит моей одежды. Пошли! — отважно закричала Бэб, стараясь придерживаться своего слова, хотя после окончания представления это оказалось сложнее, чем до него.
— У, страшно болит голова. Не хотел бы я, чтобы меня забрал назад старый Джек, — сказал Билли, следуя за своими друзьями по несчастью с неизвестно откуда появившейся энергией. В это время в небе раздался более громкий, чем ранее, грохот.
— Можешь пойти к Лите и накрытому экипажу, если ты туда собираешься. Тогда бы мы смогли как-то уехать, — ответил Бэн, указывая на наружный тент, где множество людей толпилось в ожидании более благосклонной погоды.
— Это ты, Билли Бартон? Как ты здесь оказался? — прокричал удивленный голос. Кто-то зацепил Билли, словно крючком, за воротник и развернул, и мальчик оказался лицом к лицу с фермером, который шел в толпе, а его жена и двое или трое детей шли за ним.
— О, дядя Эбен, я так рад, что вы меня нашли! Я просто шел, а тут дождь. Позвольте мне пойти с вами! — просил Билли, изо всех сил пытаясь вырваться, но рука удерживала его.
— Не думаю, что твоя мама разрешила тебе уйти так далеко одному, особенно после твоей болезни. У нас сейчас нет свободных мест, но тебя мы как-нибудь пристроим, — сказала приятная женщина, укутывая малыша и приказывая двум другим сыновьям держаться поближе к отцу.
— Я пришел не один. Сэм решил уйти. А не могли бы вы взять еще Бэна и Бэб? Они не займут много места, — прошептал Билли, желая помочь друзьям, когда его судьба на ближайшее будущее, казалось, была решена.
— При всем желании, не могу. Мне нужно забрать еще маму, которая сидит в углу, и больше места не остается. Немного смешно. Поспеши, Лиззи, давай уедем отсюда как можно скорее, — сказал дядя Эбен. Оказывается, пойти в цирк молодой семьей было делом нелегким, это может подтвердить каждый, имеющий подобный опыт.
— Бэн, мне действительно жаль, но мест больше нет. Я сообщу маме Бэб, где вы, и кто-то приедет за вами, — поспешно сказал Билли, отставая от других и чувствуя, что в нем не нуждались.
— Иди. Мы о себе позаботимся. Я в порядке, а Бэб очень постарается, — Бэн больше не нашел, что сказать, до того как его собеседника оттеснила толпа, напиравшая у входа; в воздухе был слышен лязг зонтов, повсюду люди стремились протиснуться первыми — похоже, суматоха доставляла им удовольствие.
— В такой толпе мы никак не протиснемся. Давай немного подождем, а потом спокойно выйдем отсюда. Ух, ну и дождь. Ты можешь промокнуть до нитки прежде, чем мы доберемся до дома, — произнес Бэн, наблюдая за льющимся дождем, который, казалось, никогда не прекратится.
— Мне все равно, — беспечно ответила Бэб, покачиваясь на одном из канатов. Она готова была наслаждаться этим вечером до конца. — Я так люблю цирк! Я бы хотела жить здесь и, как ты, спать в вагончике и играть с осликами.
— Было бы не так весело, если б у тебя не было родителей, которые о тебе заботятся, — начал Бэн, задумчиво всматриваясь в знакомое место, где люди сейчас кормили животных и накрывали столы для себя или, расположившись на сене, наслаждались отдыхом перед вечерним представлением. Вдруг мальчик вздрогнул, затем повернулся к Бэб, отдал ей в руки поводок Санчо и торопливо сказал:
— Я вижу одного знакомого парня, который, возможно, может рассказать мне о моем отце. |